Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulu soulever cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kimy Pernia avait voulu soulever cette question de plus d'une façon auprès du gouvernement colombien et était venu à maintes reprises au Canada pour attirer l'attention du gouvernement et des groupes non gouvernementaux canadiens sur cette question.

He sought to raise that issue in any way he could with the Colombian government, and he came to Canada on numerous occasions and spoke about it to government and to non-government groups in Canada.


Je voudrais être très clair sur ce point également: nous allons être très attentifs, très vigilants à la manière dont nos principaux partenaires – d’abord les Américains, mais pas seulement les États-Unis – dans le monde vont mettre, eux aussi en œuvre, correctement et en temps voulu, cetteforme essentielle. Voilà une question que je vais soulever à l’occasion de la très prochaine visite que je ferai, pour la deuxième fois, aux États-Unis, à la fin de ce mois.

I would like to be very clear on this point too: we will be very attentive and very vigilant when it comes to ensuring that our main global partners – above all, the Americans, but not only them – also implement this essential reform correctly and in due time. This is an issue which I shall raise during my second and very imminent visit to the United States, at the end of this month.


Le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes m’a dit qu’il aurait voulu soulever cette question plus tôt mais que, le député de Winnipeg-Centre étant absent, il a décidé d’attendre jusqu’à ce que celui-ci revienne.

The parliamentary secretary to the government House leader indicated to me that he wished to raise the matter, but because the member for Winnipeg Centre was not here that day he declined to do so and waited until, as he has stated, he was here.


Avant toute chose, je tiens à remercier M. Hughes pour son rapport et le remercier particulièrement d’avoir voulu soulever le problème de la représentation équilibrée entre les hommes et les femmes au sein des conseils d’administration de l’autorité de santé et de sécurité. Je voudrais également mentionner brièvement le rapport de Mme Harkin sur la Fondation européenne, qui, malheureusement, n’est pas débattu dans cette Assemblée, mais sur lequel nous voterons également demain.

First and foremost I should like to thank Stephen Hughes for his report and indeed for seeking to raise the whole issue of gender balance in the boards of the Health and Safety Authority. I would also briefly like to mention Mrs Harkin’s European Foundation report, which unfortunately is not being debated in the House, but is being voted on tomorrow as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous examinerons en temps voulu les questions à soulever avant le Conseil d’association en question, qui doit se tenir à la fin de notre présidence, autrement dit à la fin de cette année.

We will consider in due course what issues to raise in advance of the EU-Israel Association Council scheduled to be held at the end of our Presidency at the end of this year.


Cette commission, dont l'activité a un solide ancrage constitutionnel dans les Traités, a voulu assumer un rôle d'avant-garde par rapport aux autres commissions parlementaires; c'est pourquoi elle continue à adresser à chacune d'elles - pour information, pour avis ou pour compétence quant au fonds (p.ex. envoi de la pétition de Marta Andreasen à la commission de contrôle budgétaire) - les pétitions qu'entrent dans leur compétences respectives, en leur demandant également de se pencher sur les problèmes, soulevés par les c ...[+++]

The committee, whose activities are constitutionally rooted in the Treaties, has sought a vanguard role in its dealings with other parliamentary committees, continuing to forward to each – for information, for an opinion or as the committee responsible (for example the petition by Marta Andreasen forwarded to the Committee on Budgetary Control) – petitions relating to their respective remits, asking them to examine in the legislative context the problems raised by individual citizens.


Si, hier, lors de l'ajournement du débat, nous avons voulu soulever cette question en rapport avec celles soulevées par le sénateur Rossiter, c'était pour faire en sorte que le comité qui étudie ce projet de loi ait tout le temps voulu pour veiller à ce que la population canadienne puisse faire connaître ses vues par l'intermédiaire du Parlement et des deux Chambres du Parlement.

The reason for taking the adjournment last night and wanting to raise this matter in support of the issues raised by Senator Rossiter is that we wanted to make sure that the committee that studies this bill will have ample opportunity to ensure that the people of Canada will have their views known and expressed through Parliament and both Houses of Parliament.


Je remercie le sénateur Beaudoin d'avoir bien voulu soulever cette question puisque, en effet, elle nous concerne tous en tant que législateurs et, surtout, elle nous interpelle en tant que membres de cette Chambre qui disposons d'un pouvoir législatif à part entière partagé avec nos collègues de l'autre Chambre.

I thank Senator Beaudoin for kindly raising this question since, in fact, it concerns all of us as lawmakers and, more particularly, it concerns us as members in this house with our full legislative powers shared with our colleagues in the other house.


Je sais que d'autres députés ont voulu soulever cette question, dont celui de Lévis et, sauf erreur, un député du parti ministériel.

I know other members such as the member for Lévis, and I believe someone on the government side, wished to rise on the point.




D'autres ont cherché : voulu soulever cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulu soulever cette ->

Date index: 2025-04-10
w