Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la gestion voulue dans les situations confuses
Assurer la gestion voulue en cas d'ambiguïté
Bibliothèque de rue
Bibliothèque libre-service
Bouquiner
Boîte à lire
Boîte à livres
Cabane à livres
Conséquence secondaire non voulue
Croque-livres
Dans le temps requis
Dans le temps voulu
En temps voulu
Feuilleter un livre
ITL
L
Lire
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Lire les lignes de la main
Message à lire
Microbibliothèque
Sens voulu

Vertaling van "voulu pour lire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through


en temps voulu [ dans le temps voulu | dans le temps requis ]

in the time required [ in due course ]


assurer la gestion voulue en cas d'ambiguïté [ assurer la gestion voulue dans les situations confuses ]

manage ambiguities


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


conséquence secondaire non voulue

unintended secondary consequence




lire les lignes de la main

perform chirology | read palm | read palms | reading palms


microbibliothèque | bibliothèque libre-service | boîte à livres | boîte à lire | cabane à livres | bibliothèque de rue | Croque-livres

little library | little outdoor library | little library box | Little Free Library


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous aurions voulu lire, dans le programme de travail de la Commission, des propositions de nature plus concrète concernant l’efficacité énergétique et les projets dans le domaine de l’énergie.

We would have been pleased to see proposals of a more concrete nature in the Commission’s work programme as regards energy efficiency and energy projects.


Nos travaux sont diffusés dans les deux langues officielles et il y a ici dans la salle des gens extraordinaires qui traduisent tout ce que vous dites, mais la rapidité de votre débit leur cause quelques difficultés et je vous demanderais de bien vouloir prendre le temps voulu pour lire distinctement.

Our proceedings are broadcast in both official languages, and there are some wonderful people in the room who are translating everything you're saying, but the velocity of your information is causing them some difficulty, and I'd ask you to please take the time to read it carefully.


Or, j'aurais voulu le lire.

I would have liked to read it.


Permettez-moi de lire un extrait de la lettre de cette organisation: « La Fédération du saumon Atlantique demande que le projet de loi C-45 soit retiré et qu'un processus de consultation valable soit établi, de manière à permettre à la population d'avoir le temps voulu pour étudier les changements proposés à la Loi sur les pêches et pour formuler des propositions réfléchies à cet égard».

I will read from the correspondence. It states, “The Atlantic Salmon Federation is requesting that Bill C-45 be withdrawn and that a meaningful consultation process be put in place that allows the public the time to study changes that are being proposed in the Fisheries Act and provide considered input to the act”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de déterminer ce que signifie le fait de communiquer l'information en temps voulu avant le moment spécifié dans la présente directive, il convient que l'entreprise d'investissement prenne en considération, en tenant compte de l'urgence de la situation et du délai nécessaire au client pour prendre connaissance de l'information spécifique fournie et y réagir, le besoin qu'a le client de disposer de suffisamment de temps pour la lire et la comprendre av ...[+++]

In determining what constitutes the provision of information in good time before a time specified in this Directive, an investment firm should take into account, having regard to the urgency of the situation and the time necessary for the client to absorb and react to the specific information provided, the client's need for sufficient time to read and understand it before taking an investment decision.


Afin de déterminer ce que signifie le fait de communiquer l'information en temps voulu avant le moment spécifié dans la présente directive, il convient que l'entreprise d'investissement prenne en considération, en tenant compte de l'urgence de la situation et du délai nécessaire au client pour prendre connaissance de l'information spécifique fournie et y réagir, le besoin qu'a le client de disposer de suffisamment de temps pour la lire et la comprendre av ...[+++]

In determining what constitutes the provision of information in good time before a time specified in this Directive, an investment firm should take into account, having regard to the urgency of the situation and the time necessary for the client to absorb and react to the specific information provided, the client's need for sufficient time to read and understand it before taking an investment decision.


Si le commissaire Barnier, qui est responsable de la politique régionale, avait été là, j'aurais voulu lui lire ce qu'il nous a dit en 2000.

If Commissioner Barnier, the Commissioner responsible for regional policy, were here, I would have read him what he said before this House during the year 2000, but he is not here so I will not bother with that.


Cependant, comme le compte-rendu est lu par de nombreuses personnes et qu'il a mentionné des citations que j'ai faites, je voudrais signaler que, du fait du temps de parole limité dont nous disposons, je ne pouvais pas lire tout ce que j'aurais voulu.

However, as the record is read by many people, and as he mentioned quotations I made, I would like to point out that owing to the limited speaking time we have, I could not read out all that I wished to.


Le sénateur Comeau: Honorables sénateurs, j'invite les sénateurs d'en face qui n'ont pas voulu participer aux rencontres avec les Canadiens de l'Atlantique au sujet des changements proposés à lire certains témoignages recueillis par les sénateurs de l'Atlantique au cours des dernières semaines.

Senator Comeau: Honourable senators, I invite senators across the aisle who did not wish to participate in hearings with Atlantic Canadians concerning the proposed changes, to read some of the testimony given to Atlantic Canadian senators in the past few weeks.


Si Mme Viau, avant de faire de la politique, avait bien voulu se donner un peu la peine de lire son dossier traitant de la Loi sur les jeunes contrevenants et prendre le temps, avant de citer un organisme québécois, de lire au moins ce que cet organisme avait dit devant le Comité de la justice et des droits de la personne lors de son témoignage, on trouverait peut-être moins d'aberrations dans ses commentaires.

If Ms. Viau, before engaging in politics, had simply made an effort to read up on the Young Offenders Act, and before quoting a Quebec organization, had taken the time to at least read what that organization said when it appeared before the Justice and Human Rights Committee, perhaps her comments would make more sense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulu pour lire ->

Date index: 2023-10-29
w