Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans le temps requis
Dans le temps voulu
Disparition non voulue d'une espèce d'organismes
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
En temps voulu
Examiner
Relogement non voulu
Service voulu
Taux de fret à débattre

Vertaling van "voulu pour débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


en temps voulu [ dans le temps voulu | dans le temps requis ]

in the time required [ in due course ]


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar






lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency








disparition non voulue d'une espèce d'organismes

unintended extinction of a species of organism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis convaincu que lorsque viendra l'étape de l'étude en comité, nous aurons tout le temps voulu pour débattre de ces critiques très positives et constructives du projet de loi.

Trust me, when it gets to committee I am sure there will be plenty of time to debate these very, very positive and constructive criticisms of this bill.


Le député croit-il vraiment que le projet de loi C-4 est tellement plus important que le projet de loi C-9 que nous aurions tant voulu pouvoir débattre aujourd'hui?

Does he really believe that Bill C-4 is so much more important than Bill C-9 which we would have loved to have been able to debate today?


Pour cette raison, il reconnaît au Parlement le pouvoir voulu de débattre de cette question et d'adopter le projet de loi, après quoi les tribunaux se prononceront.

He is giving us in deference to that, proper authority that parliament would debate this and pass this and the courts would then make their judgement on it.


Monsieur le Président, l'opposition aura toutes les chances voulues de débattre de la question au Comité des finances.

Mr. Speaker, there will be every opportunity for the opposition to participate in the finance committee on the debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. reconnaît les progrès réalisés à ce jour concernant la feuille de route pour le renforcement des droits procéduraux des suspects et des accusés dans le cadre des procédures pénales, notamment l'adoption des directives relatives au droit à l'interprétation et à la traduction et au droit à l'information dans le cadre des procédures pénales, et l'approbation d'une directive relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales; demande leur transposition correcte et en temps voulu ainsi que la formation des agen ...[+++]

45. Recognises the progress made to date with the roadmap for strengthening the procedural rights of suspects and accused persons in criminal proceedings, including the adoption of directives on the right to interpretation and translation, on the right to information in criminal proceedings, and on the right of access to a lawyer in criminal proceedings; calls for their timely and correct transposition, and for training for government officials, judges, prosecutors and defence practitioners; reiterates that these measures are crucial to the proper functioning of EU judicial cooperation in criminal matters, in particular as regards the ...[+++]


46. reconnaît les progrès réalisés à ce jour concernant la feuille de route pour le renforcement des droits procéduraux des suspects et des accusés dans le cadre des procédures pénales, notamment l'adoption des directives relatives au droit à l'interprétation et à la traduction et au droit à l'information dans le cadre des procédures pénales , et l'approbation d'une directive relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales ; demande leur transposition correcte et en temps voulu ainsi que la formation des ag ...[+++]

46. Recognises the progress made to date with the roadmap for strengthening the procedural rights of suspects and accused persons in criminal proceedings, including the adoption of directives on the right to interpretation and translation , on the right to information in criminal proceedings , and on the right of access to a lawyer in criminal proceedings ; calls for their timely and correct transposition, and for training for government officials, judges, prosecutors and defence practitioners; reiterates that these measures are crucial to the proper functioning of EU judicial cooperation in criminal matters, in particular as regards t ...[+++]


Les Québécois n'oublieront pas l'incubateur et la matrice du rapport Gomery, le scandale des commandites comme on l'appelle, parce que cela est né directement du fait qu'on n'a pas voulu en débattre à visière levée et dans le respect des règles du jeu, mais qu'on a voulu exercer un trafic d'influence, encore une fois, sans respecter la démocratie référendaire.

Quebeckers will not forget the Gomery report's incubator and matrix, known as the sponsorship scandal, because it is the direct result of the fact that the issue was not debated openly and in the respect of the rules. Instead, the government wanted to resort to influence peddling, once again, without respecting a referendum's democratic process.


13. rappelle que la loi de 2005 sur l’emploi des drapeaux des communautés permet aux groupes minoritaires qui sont majoritaires dans telle municipalité d’y arborer leur drapeau; constate avec prudence que l'arrêt de la Cour constitutionnelle, du 24 octobre 2007 confirme le droit d’une communauté d’arborer son drapeau à côté du drapeau national, que cet arrêt étend à tous les groupes ethniques d’une municipalité le droit d’arborer un drapeau ethnique et que cet arrêt affirme le droit des Albanais du pays d’utiliser comme leur symbole ethnique le drapeau national albanais; souligne que la Cour constitutionnelle a également ...[+++]

13 Recalls that the 2005 Law on the Use of Community Flags allows minority communities which constitute a majority within a municipality to use their flags; carefully notes that the Constitutional Court judgment of 24 October 2007 confirmed the right of a community to fly its flag alongside the state flag and that it also extended the right to fly an ethnic flag to all ethnic communities in a municipality and affirmed the right of ethnic Albanians to use the Albanian state flag as their ethnic symbol; stresses that the Court also sought to clarify the limits to this right because it considered that the state and community flags have di ...[+++]


13. rappelle que la loi de 2005 sur l'emploi des drapeaux des communautés permet aux groupes minoritaires qui sont majoritaires dans une municipalité donnée, d'y arborer leur drapeau; constate avec prudence que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 24 octobre 2007 confirme le droit d'une communauté d'arborer son drapeau à côté du drapeau national, que cet arrêt étend aussi à tous les groupes ethniques d'une municipalité le droit d'arborer un drapeau ethnique et que cet arrêt affirme le droit des Albanais du pays d'utiliser comme leur symbole ethnique le drapeau national albanais; souligne que la Cour constitutionnelle a ...[+++]

13. Recalls that the 2005 Law on the Use of Community Flags allows minority communities which constitute a majority within a municipality to use their flags; carefully notes that the Constitutional Court judgment of 24 October 2007 confirmed the right of a community to fly its flag alongside the state flag and that it also extended the right to fly an ethnic flag to all ethnic communities in a municipality and affirmed the right of ethnic Albanians to use the Albanian state flag as their ethnic symbol; stresses that the Court also sought to clarify the limits to this right because it considered that the state and community flags have d ...[+++]


Je suis l'auteur de la question n° 13 qui est pratiquement identique à la n° 6 et j'aurais voulu que, comme en d'autres occasions, vous eussiez fusionné les questions afin de ne pas débattre à deux reprises de la même chose.

I have Question No 13 which is practically identical to No 6, and I would have liked you, as on other occasions, to have combined questions so that we do not have to debate the same issue twice.




Anderen hebben gezocht naar : dans le temps requis     dans le temps voulu     débattre     débattre un point     débattre une question     en temps voulu     entretenir de s'     examiner     relogement non voulu     service voulu     taux de fret à débattre     voulu pour débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulu pour débattre ->

Date index: 2023-08-23
w