Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effluents liquides largement dilués
Indices largement diversifiés
L'emprunt a été très largement couvert

Traduction de «voulu ont largement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effluents liquides largement dilués

high degree of dilution of radioactive waste water


indices largement diversifiés

broadly diversified indices


l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis que notre régime d'évaluation environnementale est en place, c'est-à-dire depuis près de 40 ans, les commissions d'examen et les autorités responsables ont largement compté sur la capacité scientifique interne du gouvernement fédéral pour assurer la surveillance de base et l'évaluation des effets ainsi que pour fournir l'infrastructure scientifique voulue pour la surveillance.

Most of the time that our EA system has been in place, which is nearly 40 years, both review panels and the responsible authorities have relied heavily on the federal government's in-house science capacity to provide baseline monitoring, impact assessment expertise, and the scientific infrastructure for monitoring.


se réjouit que les modifications de la Constitution adoptées permettent enfin l'institution d'un médiateur et invite instamment le gouvernement à élaborer une loi en la matière permettant la désignation d'une personnalité largement respectée à ce nouveau poste, selon une procédure démocratique, et le parlement à l'adopter; salue la proposition relative à la mise en place d'une institution nationale des droits de l'homme et demande à l'assemblée nationale turque de consulter la société civile afin d'offrir à cette nouvelle instance les garanties d'indépendance voulues, conformé ...[+++]

Welcomes the fact that the constitutional amendments adopted finally provide a basis for establishing the institution of ombudsman, and urges the Government to prepare, and the Parliament to adopt, legislation providing for a democratic appointment procedure to bring a broadly respected figure into this new office; welcomes the proposed establishment of a national Human Rights Institution and asks the Turkish National Assembly to consult civil society and to give sufficient guarantees of the new body’s independence in accordance with ...[+++]


16. se réjouit que les modifications de la Constitution adoptées permettent enfin l'institution d'un médiateur et invite instamment le gouvernement à élaborer une loi en la matière permettant la désignation d'une personnalité largement respectée à ce nouveau poste, selon une procédure démocratique, et le parlement à l'adopter; salue la proposition relative à la mise en place d'une institution nationale des droits de l'homme et demande à l'assemblée nationale turque de consulter la société civile afin d'offrir à cette nouvelle instance les garanties d'indépendance voulues, conformé ...[+++]

16. Welcomes the fact that the constitutional amendments adopted finally provide a basis for establishing the institution of ombudsman, and urges the Government to prepare, and the Parliament to adopt, legislation providing for a democratic appointment procedure to bring a broadly respected figure into this new office; welcomes the proposed establishment of a national Human Rights Institution and asks the Turkish National Assembly to consult civil society and to give sufficient guarantees of the new body's independence in accordance ...[+++]


16. se réjouit que les modifications de la Constitution adoptées permettent enfin l'institution d'un médiateur et invite instamment le gouvernement à élaborer une loi en la matière permettant la désignation d'une personnalité largement respectée à ce nouveau poste, selon une procédure démocratique, et le parlement à l'adopter; salue la proposition relative à la mise en place d'une institution nationale des droits de l'homme et demande à l'assemblée nationale turque de consulter la société civile afin d'offrir à cette nouvelle instance les garanties d'indépendance voulues, conformé ...[+++]

16. Welcomes the fact that the constitutional amendments adopted finally provide a basis for establishing the institution of ombudsman, and urges the Government to prepare, and the Parliament to adopt, legislation providing for a democratic appointment procedure to bring a broadly respected figure into this new office; welcomes the proposed establishment of a national Human Rights Institution and asks the Turkish National Assembly to consult civil society and to give sufficient guarantees of the new body’s independence in accordance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. estime qu'il est nécessaire, afin d'améliorer concrètement les résultats des programmes de l'Union, que les cycles budgétaires et de gestion actuels soient mieux utilisés lors de la préparation du nouveau budget; indique que, techniquement, cela signifie que pour la procédure actuelle (budget 2010), les rapports annuels d'activité et leur rapport de synthèse pour 2008, qui incluent les résultats indiquant si les objectifs ont été atteints ou non, doivent être disponibles en temps voulu et plus largement utilisés dans l'ensemble des propositions présentées par la Commission au cours de l'année 2009; souligne que l ...[+++]

17. As a practical proposal to improve the performance of EU programmes, considers it necessary that the current management and budgetary cycles be better used when preparing the new budget; in technical terms this means that for the current procedure (Budget 2010), the AARs and their Synthesis report for 2008, containing the results on whether the objectives were fulfilled or not, must be available in time and more extensively used throughout the Commission's proposals made during 2009; stresses its wish that there should be "systematic cons ...[+++]


17. estime qu'il est nécessaire, afin d'améliorer concrètement les résultats des programmes de l'UE, que les cycles budgétaires et de gestion actuels soient mieux utilisés lors de la préparation du nouveau budget; indique que, techniquement, cela signifie que pour la procédure actuelle (Budget 2010), les RAA et leur rapport de synthèse pour 2008, qui incluent les résultats indiquant si les objectifs ont été atteints ou non, doivent être disponibles en temps voulu et plus largement utilisés dans l'ensemble des propositions présentées par la Commission au cours de l'année 2009; souligne que la manière ...[+++]

17. As a practical proposal to improve the performance of EU programmes, considers it necessary that the current management and budgetary cycles be better used when preparing the new budget; in technical terms this means that for the current procedure (Budget 2010), the AARs and their Synthesis report for 2008, containing the results on whether the objectives were fulfilled or not, must be available in time and more extensively used throughout the Commission's proposals made during 2009; stresses its wish that there should be "systematic cons ...[+++]


De tels rapports sur la préparation concrète à l'introduction de l'euro étaient pratique courante avant le lancement de l'union monétaire en 1999 et l'introduction des billets et pièces en euros en 2002. On s’accorde généralement à reconnaître que la qualité de cette préparation et le fait qu’elle a eu lieu en temps voulu ont largement contribué au succès du passage à l’euro.

Reports on the practical preparations for the introduction of the euro were common practice before the start of monetary union, in 1999, and before the introduction of the euro notes and coins, in 2002 It is widely acknowledged that the quality and the timeliness of these preparations largely contributed to the successful changeover to the euro.


Par ailleurs, l'augmentation des budgets pour l'aide d'urgence s'est largement faite au détriment des budgets consacrés à l'aide structurelle au développement, ce qui n'a pas permis de consacrer autant de moyens que voulu à la résolution des causes fondamentales de la pauvreté et des conflits.

Furthermore, the increase of emergency aid budgets has largely taken place at the expense of budgets for structural development aid. Consequently less funds are available for tackling the root causes of poverty and conflicts than would otherwise have been the case.


Mais si le premier contrat était largement tacite, le nouveau doit être explicite et clairement voulu par toutes les parties.

However, while the first contract was largely tacit, the new one must be explicit and clearly wanted by all concerned.


La Commission Européenne n'a pas voulu faire de "complet sur mesure" pour les seules grandes entreprises : en effet, le capital minimal exigé pour la création d'une Société Européenne est fixé à 100.000 ECUs, ce qui doit permettre aux petites et moyennes entreprises de tirer largement profit des possibilités offertes par le statut de Société Européenne.

The Commission did not want the Statute to be tailor made for large corporations; the minimum capital required for an SE is ECU 100 000, which should enable small and medium-sized firms to take full advantage of the opportunities afforded by the SE Statute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulu ont largement ->

Date index: 2023-02-02
w