Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afin que nous y donnions la suite voulue

Traduction de «voulu nous rassurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afin que nous y donnions la suite voulue

for our attention [ for our reply ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais donc vraiment vous rassurer, vous dire que nous sommes en marche dans un processus que nous avons voulu et que le Conseil a bien voulu accepter.

Therefore, I would really like to reassure you and to tell you that this is part of a process that we have planned and that the Council has willingly accepted.


Je voudrais donc vraiment vous rassurer, vous dire que nous sommes en marche dans un processus que nous avons voulu et que le Conseil a bien voulu accepter.

Therefore, I would really like to reassure you and to tell you that this is part of a process that we have planned and that the Council has willingly accepted.


M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, si le ministre des Transports a voulu nous rassurer hier, il a raté son coup.

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, if the Minister of Transport was trying to reassure us yesterday, he did not succeed.


Si le gouvernement avait réellement voulu nous rassurer et confirmer que le rôle du Parlement n'allait pas être indûment miné ou inutilement compromis par les dispositions du projet de loi C-27 régissant la création de nouveaux parcs nationaux, une disposition amenuisant le rôle du Parlement dans le nouveau processus n'aurait certainement jamais été glissée dans la version originale du projet de loi.

Surely, if the government was trying to reassure us that the role of Parliament was not going to be excessively diminished or needlessly compromised by the provisions of Bill C-27 regarding the creation of new national parks, a provision so dismissive towards Parliament's role in this new process would not have found its way into the original bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais rassurer la députée de Mercier par rapport à l'ardeur qu'elle manifeste une fois de plus pour lui dire qu'en ce qui a trait à l'assurance-emploi, nous avons opéré, comme gouvernement, avec un sens des responsabilités important (1425) C'est la plus grande réforme en 25 ans où nous avons voulu aider les Canadiens à sortir du cycle de la dépendance, dans lequel un trop grand nombre était tombé.

I would like to reassure the hon. member for Mercier, in the enthusiasm she is manifesting once again, that where employment insurance is concerned, we have, as a government, acted with a great sense of responsibility (1425) This is the greatest reform in 25 years, one with which we wanted to help Canadians break out of the cycle of dependency into which too many of them had fallen.


Par conséquent, comme je l'ai dit dans mon exposé, nous avons voulu rassurer le grand nombre de Canadiens qui craignaient, ai-je entendu, que le projet de loi C-23 allait saper l'institution du mariage ou la modifier d'une façon ou d'une autre.

Therefore, as I have indicated in my comments, what we did was to reassure a great number of Canadians from whom I heard that somehow Bill C-23 was going to undermine the institution of marriage or that it dealt with the institution of marriage in some way.


Le sénateur Nolin : Pouvons-nous rassurer les Américains en leur montrant que nous prenons toutes les précautions voulues dans le Nord, dans la perspective d'éventuelles attaques terroristes?

Senator Nolin: Can we assure the Americans that we are as concerned as we should be with the North, having in mind terrorist attacks?




D'autres ont cherché : voulu nous rassurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulu nous rassurer ->

Date index: 2023-10-07
w