Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afin que nous y donnions la suite voulue

Vertaling van "voulu nous consulter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
afin que nous y donnions la suite voulue

for our attention [ for our reply ]


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Pour nous conduire à l'an 2000 : un nouveau cadre législatif en matière d'éducation - Document de consultation

Creating a Framework for the Future, Education Legislation for the 1990's - A Consultation Paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, ce n'est pas tellement qu'on a voulu nous consulter; nous avons nous-mêmes décidé de faire parvenir au gouvernement un certain nombre de projets de modification, en nous fondant sur notre expérience; nous avons dit au gouvernement : Voici les dispositions qui devraient se trouver dans ce projet de loi.

It was not so much that we were consulted as we simply took it upon ourselves to say, we think we have something useful to offer on the basis of our experience, so here are the amendments; here are the provisions we think ought to be in this bill.


À ce moment-là, M. Eric Gilbert, digne représentant du ministère des Pêches et des Océans, a lui aussi voulu nous consulter, le même jour, au sujet de l'Initiative nationale pour des plans d'action stratégiques en aquaculture.

At that time Eric Gilbert, a gentleman of the Department of Fisheries and Oceans, wanted us to consult also, on the very same day, on this National Aquaculture Strategic Action Plan Initiative.


Ce dont nous avons été témoins aujourd’hui était effectivement une farce. Des collègues qui s’étaient entretenus avec les personnes concernées et qui les jugeaient compétentes ont voulu faire une démonstration de force, prétextant qu’ils n’auraient pas été suffisamment consultés.

What we saw earlier today was indeed a farce, where colleagues who had interviewed the individuals and deemed them to be competent nonetheless wanted to flex their muscles and protest that they had not been consulted enough.


Le Président du CESE, M. Staffan Nilsson, a déclaré: "En créant ce Forum, nous n'avons pas voulu organiser une conférence de plus sur l'immigration, nous voulons sortir de la situation dans laquelle les politiques d'intégration de l'UE sont élaborées et mises en place pour les immigrants sans même les consulter".

The EESC President, Mr Staffan Nilsson, said "By setting up this Forum we did not want to organise one more conference on immigration but we want to put an end to the fact that EU integration policies are elaborated and set up for immigrants without even consulting them".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant, ce débat a été intéressant et je remercie tous les orateurs, je remercie aussi Mme Gebhardt et le président Deprez d’avoir bien voulu saisir cette occasion, à la veille d’une nouvelle consultation des États membres, pour savoir si nous nous engageons dans une coopération renforcée.

That being so, this debate has been interesting and I am grateful to all the speakers. I should also like to thank Mrs Gebhardt and Mr Deprez for having willingly taken this opportunity to find out whether, on the eve of a new round of consultations with Member States, we are committing ourselves to an enhanced cooperation exercise.


Notre Parlement a été consulté sur cette proposition de décision du Conseil dans des délais, comme vous l’avez rappelé, Madame la Commissaire, très rapides, mais auxquels le Parlement a bien voulu se soumettre compte tenu de l’intérêt et de l’enjeu du débat. Je crois que nous ne pouvons que nous féliciter de cette proposition, car ce débat sur la responsabilité parentale est la résultante - oserais-je dire - d’une volonté politique ...[+++]

Parliament was consulted on this proposal for a Council decision at very short notice – as you reminded us, Commissioner – but the importance of the debate and the issues involved meant that it was willing to comply. I believe that we cannot do other than welcome this proposal, because this debate on parental responsibility is the consequence, dare I say it, of the political determination of a number of Members of this Parliament – foremost among them my colleague Mrs Banotti – who have been campaigning since 1994 for Parliament to take into account the child's best interests and the rights of the child.


En premier lieu nous avons voulu structurer les consultations avec les parties et avec les citoyens dans un système rigoureux et ouvert.

First, we have opened up and systematised the way the stakeholders, both interest groups and individuals, are consulted.


Nous nous occuperons de la consultation dans ce domaine en temps voulu.

We shall deal with the consultation in that area in due course.


Nous nous occuperons de la consultation dans ce domaine en temps voulu.

We shall deal with the consultation in that area in due course.


Nous prendrons tout le temps voulu pour consulter les provinces et trouver la bonne solution.

We will not get excited. We will take all the time to consult with the provinces to find a good solution.




Anderen hebben gezocht naar : voulu nous consulter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulu nous consulter ->

Date index: 2025-09-16
w