Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients
Sens voulu

Vertaling van "voulu me répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
90. souligne que certains pays n'ont pas pris les mesures voulues pour répondre au besoin urgent de plans de financement complets permettant d'améliorer les conditions de détention; note que peu de progrès ont été réalisés pour que les infrastructures pénitentiaires respectent les normes internationales en matière de droits de l'homme et que le droit des prisonniers à la vie, à l'intégrité physique et à la dignité soit protégé; souligne qu'il faut améliorer les conditions de détention pour respecter les droits de l'homme et que les personnes incarcérées ne devraient pas être soumises à des peines ou des traitements inhumains ou dégrada ...[+++]

90. Underlines that there are countries which have failed to take steps to address the urgent need for fully resourced plans to tackle prison conditions; notices that very little progress has been made in ensuring that prison facilities comply with international human rights standards and that prisoners’ rights to life, physical integrity and dignity are protected; emphasises the need to improve conditions of detention in order to respect human rights and that incarcerated persons should not be subject to inhuman or degrading treatm ...[+++]


90. souligne que certains pays n'ont pas pris les mesures voulues pour répondre au besoin urgent de plans de financement complets permettant d'améliorer les conditions de détention; note que peu de progrès ont été réalisés pour que les infrastructures pénitentiaires respectent les normes internationales en matière de droits de l'homme et que le droit des prisonniers à la vie, à l'intégrité physique et à la dignité soit protégé; souligne qu'il faut améliorer les conditions de détention pour respecter les droits de l'homme et que les personnes incarcérées ne devraient pas être soumises à des peines ou des traitements inhumains ou dégrada ...[+++]

90. Underlines that there are countries which have failed to take steps to address the urgent need for fully resourced plans to tackle prison conditions; notices that very little progress has been made in ensuring that prison facilities comply with international human rights standards and that prisoners’ rights to life, physical integrity and dignity are protected; emphasises the need to improve conditions of detention in order to respect human rights and that incarcerated persons should not be subject to inhuman or degrading treatm ...[+++]


89. souligne que certains pays n'ont pas pris les mesures voulues pour répondre au besoin urgent de plans de financement complets permettant d'améliorer les conditions de détention; note que peu de progrès ont été réalisés pour que les infrastructures pénitentiaires respectent les normes internationales en matière de droits de l'homme et que le droit des prisonniers à la vie, à l'intégrité physique et à la dignité soit protégé; souligne qu'il faut améliorer les conditions de détention pour respecter les droits de l'homme et que les personnes incarcérées ne devraient pas être soumises à des peines ou des traitements inhumains ou dégrada ...[+++]

89. Underlines that there are countries which have failed to take steps to address the urgent need for fully resourced plans to tackle prison conditions; notices that very little progress has been made in ensuring that prison facilities comply with international human rights standards and that prisoners' rights to life, physical integrity and dignity are protected; emphasises the need to improve conditions of detention in order to respect human rights and that incarcerated persons should not be subject to inhuman or degrading treatm ...[+++]


Par conséquent, l'Union devrait intensifier ses efforts pour répondre aux défis futurs dans ce domaine et accorder toute l'attention voulue à l'identification des lacunes qui pourraient se présenter en matière de demande et de fourniture d'énergie.

The Union should therefore increase its efforts to meet future challenges in this field, and due attention should be paid to identifying potential future gaps in energy demand and supply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, l'Union devrait intensifier ses efforts pour répondre aux défis futurs dans ce domaine et accorder toute l'attention voulue à l'identification des lacunes qui pourraient se présenter en matière de demande et de fourniture d'énergie.

The Union should therefore increase its efforts to meet future challenges in this field, and due attention should be paid to identifying potential future gaps in energy demand and supply.


Enfin, seuls 22 % des sondés ont répondu correctement en indiquant que la proposition «un citoyen de l'Union a le droit d'acquérir la nationalité de n'importe quel État membre dans lequel il réside depuis au moins 5 ans» était fausse, tandis que 13 % n'ont pas su ou pas voulu répondre.

Confronted with the incorrect statement that "a citizen of the EU has the right to acquire the nationality of any Member States in which he has lived for at least 5 years", only 22% of the respondents correctly identified it as false whereas 13% were unable or unwilling to answer the question.[pic]


Enfin, seuls 22 % des sondés ont répondu correctement en indiquant que la proposition «un citoyen de l'Union a le droit d'acquérir la nationalité de n'importe quel État membre dans lequel il réside depuis au moins 5 ans» était fausse, tandis que 13 % n'ont pas su ou pas voulu répondre.

Confronted with the incorrect statement that "a citizen of the EU has the right to acquire the nationality of any Member States in which he has lived for at least 5 years", only 22% of the respondents correctly identified it as false whereas 13% were unable or unwilling to answer the question.[pic]


Le bureau central de liaison fixe des délais de réponse au niveau interne, mais il semble que ces délais ne soient pas respectés, dans la mesure où rien n'incite le bureau local responsable à répondre en temps voulu ou à expliquer pourquoi il est dans l'impossibilité de le faire.

The CLO sets internal deadlines for responding, but it seems that they are not met, because there are no incentives to urge the responsible field office to reply in time or to explain why it cannot do so.


Vous avez voulu y répondre et nous avez promis huit commissaires féminines.

You wanted to comply with our demand and therefore promised eight female Commissioners.


J’aurais voulu lui répondre, ce que je vais faire, et je lui ferai aussi une réponse par écrit demain matin.

I would have liked to tell her what I am going to do and I will also give her an answer in writing tomorrow morning.


w