Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Faire passer au bassin
Faire passer des auditions
Faire passer des bandes sur le magnétophone
Faire passer des examens à des apprentis
Faire passer des films publicitaires
Faire passer en cale sèche
Faire passer un patineur
Faire passer une bande sur le magnétophone
Faire passer une patineuse
Organiser des auditions
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte

Vertaling van "voulu faire passer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


faire passer au bassin | faire passer en cale sèche

to dock | to dry dock


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm


faire passer le levier sélecteur de la position manœuvre électrique à la position à main [ faire passer le levier sélecteur de la position moteur à la position main ]

take the switch out of power


faire passer une bande sur le magnétophone [ faire passer des bandes sur le magnétophone ]

play a tape [ play tapes ]


faire passer un patineur [ faire passer une patineuse ]

advance a skater


faire passer des examens à des apprentis

provide apprentice examination processes | supply examination processes for apprentices | conduct examination processes for apprentices | set examinations for apprentices


faire passer des auditions

hold auditions | organise auditions | carry out audition | carry out auditions


faire passer des auditions | organiser des auditions

book auditions | organise auditioning | arranging auditions | organise auditions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En déployant l’effort voulu à tous les niveaux, il devrait être possible de remplir les objectifs fixés dans la législation et les politiques européennes et internationales et de faire passer la proportion du territoire européen couverte par des zones marines protégées au-dessus de la barre des 10 % d’ici à 2020.

With a dedicated effort at all levels, it should be possible to meet the objectives set out in EU and international law and policies, and increase MPA coverage above 10% by 2020 in Europe.


Je n'ai jamais voulu faire passer cette Chambre pour un cirque ou un endroit dérisoire.

It was never my intention to treat this House as a circus or a place of ridicule.


D’autre part, sur la forme, notre Parlement dans son ensemble n’a pas été en mesure de se prononcer sur ma proposition puisqu’on a voulu faire passer ce texte en première lecture par le truchement d’une procédure informelle que je dénonce.

Secondly, in terms of content, our Parliament as a whole was unable to reach a decision on my proposal since it wanted to pass this text at first reading via an informal procedure that I oppose.


45. souligne à nouveau l'importance primordiale de la formulation de solides positions communes de l'Union afin de tirer parti du poids collectif de l'Union et de ses États membres; prend note, à cet égard, du développement des capacités du groupe de travail du Conseil de l'Union sur les droits de l'homme (COHOM) et des efforts déployés pour identifier les principales priorités et pour clarifier la répartition des tâches, ce qui permettra de développer la portée et la collaboration interrégionale ainsi que pour exercer des pressions sur tous les États modérés, y compris entre Genève et New York; salue l'établissement de fait du COHOM à Bruxelles et la proposition de réunir annuellement ce groupe à Genève; soutient les efforts ...[+++]

45. Emphasises once more the primordial importance of the formulation of strong EU common positions, in order to harness the collective weight of the EU and its Member States; takes note, in this light, of the development of the capacity of the Council Working Group on Human Rights (COHOM) and the efforts to identify key priorities as well as efforts to clarify the division of labour which will help developing cross regional outreach and collaboration and on lobbying all moderate States including between Geneva and New York; welcomes the de facto COHOM based in Brussels and the proposal to have a yearly meeting of the COHOM in Geneva; supports the efforts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. souligne à nouveau l'importance primordiale de la formulation de solides positions communes de l'Union afin de tirer parti du poids collectif de l'Union et de ses États membres; prend note, à cet égard, du développement des capacités du groupe de travail du Conseil de l'Union sur les droits de l'homme (COHOM) et des efforts déployés pour identifier les principales priorités et pour clarifier la répartition des tâches, ce qui permettra de développer la portée et la collaboration interrégionale ainsi que pour exercer des pressions sur tous les États modérés, y compris entre Genève et New York; salue l'établissement de fait du COHOM à Bruxelles et la proposition de réunir annuellement ce groupe à Genève; soutient les efforts ...[+++]

44. Emphasises once more the primordial importance of the formulation of strong EU common positions, in order to harness the collective weight of the EU and its Member States; takes note, in this light, of the development of the capacity of the Council Working Group on Human Rights (COHOM) and the efforts to identify key priorities as well as efforts to clarify the division of labour which will help developing cross regional outreach and collaboration and on lobbying all moderate States including between Geneva and New York; welcomes the de facto COHOM based in Brussels and the proposal to have a yearly meeting of the COHOM in Geneva; supports the efforts ...[+++]


Je ne vais pas détailler tout ce que nous avons exposé dans cette résolution mais peut-être plutôt vous indiquer les messages que la commission industrie a voulu faire passer avec cette résolution.

I am not going to explain in detail everything that we set out in this resolution, but I shall perhaps instead point out what messages the Committee on Industry, Research and Industry wished to put across with it.


Ces cas ne sont pas nombreux et c’est peut-être le message que le peuple irlandais a voulu faire passer en répondant non au référendum récemment organisé.

There are not many of them and maybe the people of Ireland were saying something about that in the decision in the referendum which they recently made.


Certains députés s'efforcent de se défaire de ce calendrier et tout le monde en fera les frais tant et aussi longtemps que le Parlement existera, simplement parce que le gouvernement conservateur a voulu faire passer son propre programme politique avant le bien de notre institution.

Some members are trying to chuck that out of the window and everyone will pay as long as Parliament continues to exist for the fact that the government put its own political agenda before the health of this institution.


J'ai voulu faire passer un message spécifiquement sportif et, pour la première fois, proposer à nos concitoyens et à nos partenaires institutionnels une lecture unique et homogène de la manière dont le sport est appréhendé par la Commission.

In it I sought to include a specifically sporting message and, for the first time, offer our fellow citizens and institutional partners an unambiguous and homogeneous interpretation of how sport is viewed by the Commission.


population canadienne reconnaît clairement en ce moment que ce gouvernement ne s'est pas éloigné de ses responsabilités et a fait ce que la population voulait qu'il fasse. M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement a voulu faire passer la réduction de 7 milliards de dollars de paiements de transfert aux provinces pour l'éducation postsecondaire, la santé et l'aide sociale, comme étant une opération de décentralisation faisant la preuve de la flexibilité du fédéralisme.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the government wanted to make the $7 billion reduction in transfer payments to the provinces for post-secondary education, health and welfare look like a decentralization measure to demonstrate the flexibility of federalism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulu faire passer ->

Date index: 2020-12-24
w