Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «voulons–nous simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a là ni punition ni revanche ; simplement le fait que nous voulons rester maîtres de nos règles et de la façon dont elles sont mises en œuvre.

This is not a question of punishment or revenge; we simply want to remain in charge of our own rules and the way in which they are applied.


Voulons-nous simplement nous plier aux exigences du groupe de lobby des armes à feu ou voulons-nous mettre des lois en place?

Do we simply want to pander to the gun lobby group, or do we want to put in place laws?


Nous en avons fait un enjeu électoral, et il ne fait aucun doute que les agriculteurs sont en faveur du libre choix. Nous voulons tout simplement nous assurer que les agriculteurs de l'Ouest ont accès aux mêmes méthodes de commercialisation pour leurs céréales que les agriculteurs de l'Ontario.

We ran on it; it is clear the farmers support it; and we simply want to ensure that farmers in the West have the same marketing choice for their grains that farmers in Ontario do.


Le parti néerlandais de la liberté (PVV) a toujours été clair à ce sujet: nous ne voulons pas revoir ces postes frontières, mais nous voulons avoir simplement la possibilité de déterminer nous-mêmes notre propre politique d’asile et de migration.

The Dutch Party for Freedom (PVV) has always been clear on this: we do not want those gates back, but what we do want is merely the possibility of determining our own asylum and migration policy ourselves, and you are well aware of that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voulons–nous simplement dire qu'un problème existe sans rien faire de plus, ou bien sommes–nous disposés à faire face au problème, à formuler des recommandations quant aux modifications à apporter à notre politique et à nous efforcer d'identifier les zones dans lesquelles nous pouvons vraiment faire quelque chose pour résoudre le problème?

Do we simply want to state that a problem exists, and do nothing more, or are we prepared to face up to the problem and to make recommendations regarding how to change our policy, and to focus more closely on identifying areas where we can actually do something to solve the problem?


Nous voulons tout simplement que ce programme facilite les investissements dans les nouvelles technologies et, surtout, dans la formation - et je suis donc particulièrement heureux que la commissaire Reding soit présente, parce que nous pensons que la formation, l’éducation et la formation continue sont tout à fait essentielles à la réussite d’une entreprise.

We quite simply want this programme to facilitate investments in new technologies and above all in training – and so I am particularly pleased that Commissioner Reding is here, because we think that training, education and further training is an absolutely crucial basis for the success of a company and therefore at the end of the day the creditworthiness of a company and the securities required for receiving credits are also decisively improved by it.


La hâte dont nous faisons preuve vient aussi du fait que nous voulons tout simplement montrer que ce Parlement soutient ce pays, soutient la Macédoine, que nous voulons aussi l'aider à surmonter rapidement la crise actuelle.

The speed with which we are acting is also due to the fact that we simply want to show that Parliament is backing this country, Macedonia, and we also want to help it to overcome the current crisis as quickly as possible.


J'aimerais dire à ces honorables députés que nous, ce que nous voulons tout simplement, au Québec, c'est de pouvoir nous gérer nous-mêmes.

I would like to tell these hon. members that all we, Quebecers, want is to be able to manage our own affairs.


Voulons-nous améliorer un instrument aussi essentiel que le comité d’entreprise européen, comme M. Barroso l’a expliqué ici en plénière, ou voulons-nous simplement faire semblant que nous souhaitions une révision à tout prix, qui en fin de compte a échoué en raison des circonstances, comme cela a souvent été le cas pour d’autres questions sociales?

Do we want to improve an instrument as vital as the European works council, as Mr Barroso has explained here in plenary, or do we just want to pretend that we wanted a revision anyway and that in the end it failed because of the circumstances, as has so often been the case with other social issues?


Je peux vous assurer d'une chose: nous avons la même compassion à l'endroit des chômeurs, et c'est précisément parce que nous voulons leur donner la dignité du travail, nous voulons les aider à intégrer le marché du travail, nous voulons leur bien, et nous ne voulons pas simplement leur donner du chômage et les garder dans la facilité, comme on veut le faire de l'autre côté de la Chambre.

I can assure the hon. member of one thing. We have the same compassion for the unemployed, which is precisely why we want to give them the dignity of employment: we want to help them into the work force, we have their good at heart and we do not simply want to take the easy way out and keep them on employment insurance, as the members opposite want to do.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     voulons–nous simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons–nous simplement ->

Date index: 2021-01-26
w