Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons
Traduction

Vertaling van "voulons–nous en rajouter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away




Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oui, je n'ai pas comme vous rallongé les heures, parce que j'ai cru comprendre, d'après ce que plus d'un député a dit, que nous ne devrions pas nécessairement rajouter des heures à la journée si nous voulons laisser plus de temps pour les comités et le vendredi.

Yes, I did not go to the extended hours that you did, because I thought I heard in the discussion not a consensus, but more than one member advocating that we shouldn't necessarily add hours to the day if we were trying to alleviate both committees and the Friday.


La question est dès lors simple: voulons–nous en rajouter toujours plus à cette tendance à l'éviction des contradictions, cette fois en durcissant les conditions mises à la constitution même d'un groupe, et ce précisément à la veille d'élections qui vont voir diminuer le nombre de députés par pays, ce qui va à nouveau pénaliser avant tout les formations minoritaires, à plus forte raison dans les pays peu peuplés?

The question is therefore simple: do we want to exacerbate this tendency to avoid conflict by tightening the conditions imposed for the formation of political groups, on the eve of elections that will see the number of MEPs per country decrease, therefore further penalising minority groups, particularly in the least populated countries?


J’ai donc grand espoir qu’au moment où nous allons élaborer ensemble le paquet législatif, nous saurons tout aussi bien, de manière claire et simple, ce que nous voulons et que nous éviterons les exceptions et les rajouts spécifiques qui font qu’ensuite, la Commission doive aller les contrôler sur le terrain, puisque c’est la même Commission qui a également la responsabilité de rendre compte devant vous - le Parlement - de la bonne utilisation de l’argent public.

Therefore, I am fully confident that when it comes to preparing the legislative package together, we will know just as well, in a clear and simple way, what we want and that we will avoid the specific exceptions and add-ons which mean that subsequently, the Commission will have to check them on the ground, since the same Commission is also accountable to you – Parliament – for how public money is spent.


À force de rajouter des mots, nous risquons de perdre de vue l’objectif que nous voulons atteindre.

In having too many words, there is a risk of losing focus on what we wish to achieve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai indiqué plus tôt, le fait de faire intervenir cet appel à ce moment-ci ne ferait que rajouter des embûches et prolonger les délais du système, ce qui, honnêtement, nous empêcherait d'aider les personnes que nous voulons aider, celles qui viennent ici dans le but sincère de trouver un endroit sûr (0940) M. Bill Siksay: Madame la ministre, j'ai une dernière question.

Bringing in, as I indicated earlier, that particular appeal at this time would simply add more roadblocks and more time to the system, which I frankly believe would prevent us from helping the very same people we want to help, people who come here genuinely seeking a safe place (0940) Mr. Bill Siksay: Minister, I have one final question.


[Traduction] L'hon. Larry Bagnell: Monsieur le président, je crois que ce que disait M. Laliberte est que nous parcourions le document, puis que nous examinions la motion, si nous le voulons, mais que nous cessions d'en rajouter pour éviter de nous retrouver avec des motions irrecevables.

[English] Hon. Larry Bagnell: Mr. Chairman, I think what Mr. Laliberte was saying is that we should go through the sheet and then we can look at the motion if we want, but we can't keep throwing things in and going out of order.


Avec ce portrait de la situation canadienne, pour ne pas dire ontarienne, il y a lieu de se demander si nous voulons en avoir davantage de ces déchets dangereux, nous en rajouter de l'extérieur.

In view of this portrait of the Canadian situation, not to say Ontarian, we must ask if we really want more of such hazardous waste, especially coming from abroad.


Nous avons besoin d'un gouvernement qui soit disposé à commencer à appliquer les lois existantes, au lieu d'en rajouter, si nous voulons enrayer les crimes de violence.

We need a government that is willing to start enforcing the laws that are here now rather than adding new ones if we are ever to stop violent crime.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     voulons–nous en rajouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons–nous en rajouter ->

Date index: 2022-04-02
w