J'ignore si les personnes qui sont à la tribune font partie de la presse, mais voulons-nous vraiment, honorables sénateurs, montrer aux Canadiens que nous sommes disposés à jouer à des jeux inutiles par dépit ou pour le simple plaisir de retarder les choses ou de faire de l'obstruction?
I do not know whether the people sitting up in our gallery are members of the press, but, honourable senators, do we really want to show to the public of Canada the useless games that we are prepared to play, out of either personal pique or some possible attempt to grandstand just to delay and obstruct?