Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "voulons-nous appliquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de la transition écologiq ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovations biotechnologiques.

A clear, equitable, affordable and effective patent regime applied consistently across the EU is crucial if we are to exploit fully the medical, environmental and economic potential of biotechnology in line with high ethical standards, while taking due account of public concerns on the issue of patents granted for biotechnological innovations.


Nous voulons nous débarrasser de cette arme; nous voulons qu'elle ne soit plus jamais utilisée et qu'elle soit reléguée aux oubliettes de l'histoire; nous voulons universaliser la Convention et promouvoir ses normes chaque fois qu'il est possible de le faire; nous voulons — et nous allons — décourager activement et vigoureusement la mise au point, la production, le stockage, le transfert et l'utilisation d'armes à sous-munitions partout dans le monde; nous voulons nous appliquer à mettre en œuvre toutes les dispositions de la Convention, qu'il s'agiss ...[+++]

We want to get rid of this weapon; we want it never to be used again and to be relegated to the dustbin of history; we want to universalize this Convention and to advance its norms at every opportunity; we want and will actively and forcefully discourage the development, production, stockpiling, transfer and use of cluster munitions throughout the world; we want to get on with the business of implementing all the provisions of the Convention: from destroying stockpiles, to clearing land, providing risk education and assisting victims; we want to join forces with affected States and to help to generate the resources to get the job done.


Voici la façon de soutenir les réformes que nous voulons voir appliquer chez ce précieux voisin démocratique.

This is the way to underpin the reforms we want to see happening in this valuable democratic neighbours of ours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à la police et en réponse à notre maire qui, comme les conservateurs, ont rapidement réclamé des solutions draconiennes, que nous ne refusons pas, mais que nous voulons voir appliquer judicieusement, Sel et Christine Burrows ont fait la déclaration suivante:

In response to the police and in response to our mayor who, like the Conservatives, quickly jumped to get tough solutions, which we do not dismiss but want to see applied judiciously, Sel and Christine Burrows said the following:


C'est notre principe fondamental, et nous voulons l'appliquer en l'espèce également, et oui, en ce sens, nous tenons aussi à assumer nos responsabilités, que nous devons à chaque pays de l'Union européenne.

That is our fundamental principle, and we want to apply it in this instance too, and yes, in this way, we also want to fulfil our responsibility, which we owe to every one of our fellow countries in the European Union.


- (EN) Je tiens à affirmer très clairement que la Commission, ainsi que le Parlement et le Conseil, doit envoyer aux citoyens d’une Europe élargie un signal montrant que c’est pour l’ouverture et la transparence que nous luttons activement et que nous voulons les appliquer de façon à ce que les citoyens disposent d’informations complètes.

I want to make it absolutely clear that the Commission, along with Parliament and the Council, ought to send a signal to citizens all over an enlarged Europe that openness and transparency are what we are actively fighting for and that we want to implement them in such a way that citizens are provided with full information.


Nous partageons des principes généraux auxquels nous voulons adhérer et que nous voulons voir appliquer pour renforcer notre pays.

We share general principles to which we want to adhere and see enacted to strengthen our country.


Avec ces trois exemples, je désire montrer que si nous voulons parvenir ? appliquer cette directive sur le terrain, et je pense que c’est une bonne directive, nous devrons entamer un dialogue probablement plus approfondi qu’auparavant avec les partenaires sociaux.

What I am actually trying to say with these three examples is that if we want to succeed in implementation in the area of this directive, which I think is a good one, we may perhaps have to talk more with the social partners than we have done in the past.


Si nous visons au renforcement de l'efficacité, l'objectif global du présent règlement, si nous voulons l'appliquer à l'Agence au Kosovo, cela ne peut signifier rien d'autre qu'une réduction du rôle des États membres.

If we then talk about increasing efficiency, which is the overall objective of this regulation, and relate this to the agency in Kosovo, then we have no choice but to reduce the involvement of the Member States.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     voulons-nous appliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons-nous appliquer ->

Date index: 2023-05-20
w