Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «voulons-nous accomplir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que voulons-nous accomplir ensemble après 2020?

What do we want to achieve together after 2020?


Pour revenir à ce que le sénateur LaPierre disait sur la question des réservistes, si nous voulons sérieusement accomplir les tâches cernées dans le livre blanc, notamment la protection du Canada et de ses infrastructures essentielles, nous devons sans plus tarder nous attaquer à la pénurie de réservistes.

Going back to what Senator LaPierre was saying on the issue of the reserves, if we are serious about the tasks identified in the white paper, in particular the protection of Canada and the protection of critical infrastructure, we will need to seriously address the shortages in the reserves.


Nous ne voulons pas accomplir le même travail que votre comité; c'est pourquoi nous suivons attentivement ce que vous faites.

We do not want to duplicate the work of this committee, and all of us are following closely the work of this committee.


Si nous n'atteignons pas nos objectifs, aucun de nous—je ne veux pas dire que nous aurons échoué en ce qui concerne cette partie de notre travail au Parlement—n'aura accompli pour ses collègues ce que, à mon avis, nous voulons tous accomplir, au moins au cours de cette session.

If we don't accomplish our goals, each of us, I don't want to say we'll fail in this part of our work in Parliament, but we will not have accomplished for our colleagues what I think we all want to get done, at least in this session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je viens aujourd'hui vous présenter un rapport sur la première étape, pendant laquelle nous avons cherché à répondre aux questions suivantes: Que voulons-nous accomplir à long terme dans le domaine de la gestion des pêches dans la région atlantique?

Phase one is what I'm reporting on today. Phase one tries to answer the following questions: What are we trying to achieve in fisheries management in Atlantic Canada over the long term?


Non seulement cette situation crée de grandes incertitudes parmi nos partenaires, qui se demandent si nous sommes clairs sur ce que nous voulons fondamentalement accomplir et sur les moyens que nous allons déployer à cette fin, mais elle crée également des problèmes importants pour l’opinion publique européenne, qui ne peut avoir aucune certitude que l’Union européenne et ses dirigeants actuels sont à la hauteur pour assumer leurs responsabilités à l’égard de nos partenaires dans les pays du sud de la Méditerranée.

Not only does this situation create great uncertainty among our partners as to whether we are clear about what we basically want to achieve and how to achieve it, it also creates major problems for European public opinion, which cannot have any confidence that the European Union and its actual leaders are up to meeting the responsibilities they have towards our partners in the southern Mediterranean.


Si nous voulons vraiment accomplir quelque chose dans les régions les moins développées, nous devrions transférer une assistance ciblée aux budgets des autorités locales, même sans participation de leurs propres ressources, car elles ne peuvent parfois même pas se permettre une petite contribution tellement elles sont pauvres.

If we really want to achieve something in the less developed regions, we should transfer targeted aid to local authority budgets, even without input from their own resources, because sometimes they cannot afford even a small contribution as they are so poor.


C’est cette tension proprement dite que nous devons désamorcer si nous voulons réellement accomplir des progrès significatifs.

It is this very tension that we have to defuse if we are to really make important progress.


Nous voulons accomplir un travail de prévention.

We want to work preventively.


Mes collègues ont déjà souligné, je crois, l'importance de réaffirmer l'engagement à long terme en ce qui concerne le financement de la recherche et de l'innovation si nous voulons vraiment accomplir quelque chose en ce sens.

My colleagues have already, I think, remarked on the importance of reaffirming the long-term commitment to research and innovation if we're going to go down this route at all.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     voulons-nous accomplir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons-nous accomplir ->

Date index: 2022-12-18
w