Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons vraiment faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous voulons vraiment faire connaître ce qui se passe, il faut l'exposer au grand jour.

If we want to really expose what is going on, we have to bring it out into the light of day.


Le projet de loi tient compte de tout ce qu'il nous faut faire si nous voulons vraiment faire progresser le système de justice pour les adolescents au Canada.

We have here a bill that addresses the totality of what we ought to do were we to really advance the cause of the youth justice system in Canada.


Je comprends que c'est réalisable, mais si nous voulons vraiment faire une différence et fermement effectuer la transition vers un type particulier de société consommatrice d'énergie, et si nous voulons vraiment tirer parti du régime fiscal, à bien des égards, nous ne faisons vraiment que rogner les coins, en quelque sorte.

I realize those things are possible, but if we are really going to make a difference and really make a strong shift to a particular kind of energy-consuming society, and if we're really going to utilize the tax system, in many respects we're just sort of nibbling at the edges around this.


Si nous voulons vraiment nous attaquer à la criminalité dans notre pays, si nous voulons vraiment faire ce que vous prétendez faire, c'est-à-dire donner la priorité aux victimes, nous devons traiter de la pauvreté des enfants, nous devons offrir des services aux malades mentaux, nous devons séparer les jeunes délinquants des adultes — Monsieur Casey, je pense que nous devons nous en tenir à la motion.

If we really want to address criminal behaviour in this country, if we really want to do what you profess to want to do, which is to put victims first, we need to be addressing child poverty, we need to be providing services for the mentally ill, we need to be diverting young offenders from the adult— Mr. Casey, I think we need to stay on the topic of the motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce point est extrêmement important si nous voulons vraiment faire des progrès dans ce domaine.

This is extremely important if we really want to make progress in this area.


Je pense que, sur ce point, j’ai déjà répondu dans mon introduction et je crois vraiment qu’il est important que cela devienne un sujet crucial de nos discussions avec les pays ACP, mais aussi entre nous, car, soyons sérieux – et je sais que la Présidence espagnole est également très intéressée par ce sujet –, si nous voulons vraiment faire quelque chose, il faudra aussi que nous ayons le courage d’intervenir auprès de nos sociétés dans ces pays en voie de développement.

I think that I have already dealt with this point in my introduction, and I really believe that it is important that this becomes a crucial subject in our discussions with the ACP countries, but also among ourselves, since, let us be serious – and I know that the Spanish Presidency also has a keen interest in this subject – if we really want to do something, we also have to have the courage to intervene with our societies in these developing countries.


Si nous voulons vraiment faire reculer les citoyens et éloigner les jeunes de l’Union européenne, c’est la voie à suivre!

If we really want to get people’s backs up and alienate young people from the European Union, that would be the way to go!


Or, si nous voulons vraiment faire émerger une Europe de la connaissance, tout en favorisant l'égalité des chances, il est urgent d'offrir à chaque citoyen de l'Union un accès égal à l'éducation et à la formation tout au long de la vie.

If we genuinely wish to create a Europe of knowledge by encouraging equal opportunities, it is crucial to offer every citizen of the Union equal access to education and to lifelong learning.


C'est important si nous voulons vraiment faire avancer quelque peu l'idée d'un procureur européen.

That is important; it will enable us to really move ahead with setting up the State Prosecutor.


Je crois cependant que, si nous voulons vraiment faire davantage pour nos régions rurales, nous devons recourir à la politique de développement rural esquissée dans cette déclaration.

But I believe that the rural development policy outlined in the Declaration is exactly what we need if we really wish to do more for our rural areas.




Anderen hebben gezocht naar : voulons vraiment faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons vraiment faire ->

Date index: 2021-05-25
w