Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer
Donner rendez-vous
Rassembler
Réunir
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Vertaling van "voulons vous donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


donner rendez-vous [ demeurer | rassembler | réunir ]

hang out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons vous donner essentiellement un aperçu de notre secteur, répondre à vos questions concernant nos structures, notre mode de fonctionnement, et nous voulons aussi vous dire quelles sont nos principales préoccupations et les effets qu'elles ont eus sur notre secteur.

We want to basically give you an overview of our sector, answer your questions about how we're structured, how we operate, and we also want to identify our key concerns and the effects they've had on our sector.


Ne pourriez-vous pas dire : « Vous ne faites pas partie du système, mais en tant que gouvernement, nous avons néanmoins des responsabilités morales envers la société; nous voulons toujours donner à ces personnes la chance de devenir fonctionnaires?

Is it not possible for you to say, ``You are out of the system but as a government we still have ethics vis-à-vis society; we still want to give people chances to participate as government employees''?


Nous voulons leur donner la possibilité de faire leur shopping facilement et de transférer rapidement leur numéro, et je suis heureux de voir que vous nous soutenez sur ce point.

We want them to be able to shop easily and to be able to transfer their number quickly, and I am glad you support us on that point.


Si vous voulez plus de temps, nous pouvons vous le donner, mais dans ce cas, nous voulons une interdiction temporaire jusqu’à ce que vous soyez prêts et vous devez déterminer la base juridique d’une telle interdiction.

If you want more time, we can give you that time, but in that case we want a temporary ban in place until you are ready, and you must determine the legal basis for such a ban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui s’est passé la semaine dernière, c’est que la discussion de ce rapport ne s’est pas concentrée sur les points que je viens de vous exposer, mais sur la question de l’étiquette à donner à la situation souhaitée, autrement dit le mot que nous voulons utiliser pour décrire cette situation optimale après l’indépendance.

What has happened in the past week, is that the discussion on this report has not focused on the content I have just outlined for you, but on the question of what label this desired situation should bear, in other words, of what word we want to use in order to describe this optimal situation following independence.


Alors je vous le demande, Monsieur le Président, mais concrètement c'est aux chefs de gouvernement et au Conseil que je m'adresse : est-ce que nous voulons d'abord fixer ce que nous allons payer comme retraite aux citoyens et ensuite dépenser ce qui nous reste, ou bien est-ce que nous voulons d'abord dépenser tout le budget de l'État et, s'il nous reste quelque chose - je le répète, s'il nous reste quelque chose - donner les miettes aux retraités ?

I ask you, then, Mr President, although I am specifically addressing the Heads of Government and the Council: do we want first to set how much pension we should pay citizens and then spend what we have left, or do we want first to spend the whole State budget and then, if we have anything left – I repeat, if we have anything left – throw the scraps to the pensioners?


Comme vous le dites très justement vous-même, le débat doit porter sur l’orientation que nous voulons donner à une Union élargie, sur la manière dont nous voulons y arriver, avec quelles institutions et avec quels moyens financiers.

As you yourself quite rightly say, the discussion must centre on where we are heading with the enlarged Union and cover how we are to proceed, with what institutions and with what finance.


Nous voulons vous donner un bref aperçu rapide du projet Lynx et de la façon dont il circulerait sur les rails.

This gives you a bird's-eye view of the Lynx project and how it would run on the track.


Je peux vous assurer d'une chose: nous avons la même compassion à l'endroit des chômeurs, et c'est précisément parce que nous voulons leur donner la dignité du travail, nous voulons les aider à intégrer le marché du travail, nous voulons leur bien, et nous ne voulons pas simplement leur donner du chômage et les garder dans la facilité, comme on veut le faire de l'autre côté de la Chambre.

I can assure the hon. member of one thing. We have the same compassion for the unemployed, which is precisely why we want to give them the dignity of employment: we want to help them into the work force, we have their good at heart and we do not simply want to take the easy way out and keep them on employment insurance, as the members opposite want to do.


Il serait prématuré de dire aux ministères, en début d'exercice : « Nous allons vous donner l'argent nécessaire pour financer cette transition », parce que nous ne voulons pas donner d'argent à un ministère qui n'en a pas besoin et qui, de toute façon, ne dépensera pas la totalité de son budget.

For us to say to departments, " We're going to give you money to fund this transition payment," it's premature to do that at the beginning of the year, because if a department doesn't need it, if in fact they weren't going to spend their budget anyway, we don't want to give them any money.




Anderen hebben gezocht naar : demeurer     donner rendez-vous     rassembler     réunir     se donner rendez-vous     se fixer rendez-vous     voulons vous donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons vous donner ->

Date index: 2024-08-23
w