Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Pour tout vous dire sur CLA

Traduction de «voulons vous dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons vous dire que ce ne sont pas des montagnes d'argent qui font une grande différence, mais qu'il faut mettre de petites sommes entre les mains des gens qui ont une solution en tête pour corriger un problème.

Our voice is to tell you that it is not buckets of money that makes a huge big difference, but it is putting small amounts in the hands of people who have a vision of how to address an issue.


En conclusion, nous voulons vous dire encore que ce projet de loi est important.

In conclusion, we appear here to deliver our message that the bill is important.


Non que je pense que ce processus doive être interrompu - je pense qu’il est bon de l’adopter maintenant, vu que les dispositions doivent être mises en œuvre d’ici quelque jours – mais ce que nous voulons vous dire dans la résolution de demain, c’est qu’il faut examiner les données actuelles, les informations.

I am not saying that we should stop this process – I think it is the right thing to do now, given that we are now only a few days away from implementing these – but what we are saying to you in the resolution tomorrow is: please look at the up-to-date data, look at the information.


Après ce qui s'est passé l'été dernier, alors qu'elle est partie après une heure, nous faisons partie de.Après la prorogation, nous voulons vous dire que notre comité a la responsabilité de surveiller le travail du gouvernement — c'est-à-dire le travail que les ministres font au sein de leur ministère — et on ne va pas nous convaincre que l'horaire chargé de la ministre.Rien n'est plus important que de comparaître devant un comité, et dorénavant, nous espérons que lorsque la ministre est invitée à comparaître devant un comité, cela signifie qu'elle doit être ici pendant les deux heures au complet.

After what happened last summer, when she left after an hour, we are very much part of.After the prorogation, we want to tell you that this committee has a responsibility to actually oversee the work of the government—that means the work of the ministers in their departments—and we aren't going to be persuaded that a minister's busy schedule.Nothing is more important than appearing before a committee, and from now on, we hope that when the minister is called before a committee, it means that for those two hours the minister must be here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous voulons vous dire, c’est que, en rapport avec ce travail qui se poursuit actuellement, il a été plusieurs fois fait référence à la Cour de justice européenne; vous en connaîtrez les détails et mes collègues en discuteront ensuite.

What we are saying to you is that, in conjunction with this work that has been going on, there have been a number of references to the European Court of Justice; you will be aware of the details, and colleagues may talk about that later.


Par ailleurs, nous ne voulons pas dire non plus aux ressortissants de pays tiers : "vous pouvez venir dans l'UE mais seulement pour effectuer les travaux manuels subalternes et désagréables que nous ne voulons pas effectuer nous-mêmes".

But then neither, on the other hand, do we want to say to third country nationals: ‘you can come to the EU but the only jobs you can do are the low-level, manual, nasty jobs that we don't want to do’.


Certains sujets peuvent donc être soulevés dès maintenant et, sans envisager de nous prononcer spécifiquement sur des sujets aussi intimement liés à l'autonomie institutionnelle de chaque État membre, Antonio Vitorino et moi-même, qui représenterons la Commission au sein de la Convention, nous voulons vous dire notre disponibilité pour apporter nos idées, notre concours à cet approfondissement.

Some subjects may therefore be raised immediately and, although I do not imagine that we will issue a specific opinion on subjects as closely related to the institutional autonomy of each Member State, Mr Vitorino and myself, who will represent the Commission at the Convention, would like to say that we are ready and willing to provide our ideas and our support to this in-depth examination.


Nous voulons leur dire: «Au Québec, vous avez des gens, et pas n'importe qui, les juges, les policiers, les avocats de la Couronne, les avocats de la défense, les commissions scolaires, les universitaires, les associations étudiantes, les gens des services sociaux, les gens de tout le monde communautaire, les maisons de jeunes, la DPJ, tous ceux qui touchent les jeunes au point de vue social, crient ensemble pour dire que cela n'a pas de bon sens de changer notre système actuel.

We are telling them “In Quebec, there are people, and not just anyone, judges, police officers, crown attorneys, school boards, scholars, academics, social services people, community groups, youth centres, the youth protection branch, all those who are providing social services to young people, who are saying that changing the present system does not make any sense.


Nous restons fidèles à ce choix fondamental et nous voulons vous dire que, dans la tâche difficile qui est la vôtre, vous trouverez toujours en nous des interlocuteurs parfois exigeants mais toujours soucieux de vous aider et de ne pas vous gêner.

We are still faithful to this fundamental choice and we would like to let you know that, in your difficult task, you will always find us to be speakers who are sometimes demanding but always anxious to help you and not to hinder you.


Vous revenez ensuite à l'article 3 du projet de loi et vous dites : « Et en plus, nous voulons vous dire que si vous ne faites que modifier un véhicule, c'est très bien».

However, you then go back to clause 3 of the bill and say, " Beside that, we want to tell you that if you are just modifying a vehicle, it is okay" .




D'autres ont cherché : voulons vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons vous dire ->

Date index: 2024-12-14
w