Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
EUROPOL
Europol
Europol
Le sport que nous voulons
Office européen de police
SIE
Système d'information Europol
Système d'informations d'Europol

Vertaling van "voulons un europol " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Office européen de police [ Europol (1) | EUROPOL (2) ]

European Police Office [ Europol (1) | EUROPOL (2) ]


l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


système d'information Europol | système d'informations d'Europol | SIE [Abbr.]

Europol Information System | EIS [Abbr.]


Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents

Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union and Article 41(3) of the Europol Convention, on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and employees of Europol


Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]

Europol [ European Police Office | European Union Agency for Law Enforcement Cooperation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons un Europol qui soit capable d’agir et de lutter contre la criminalité, mais nous voulons également un Europol soumis au contrôle démocratique.

We want a Europol that is able to operate and fight against crime, but we also want a Europol that is subject to democratic scrutiny.


Bien sûr, nous voulons un Europol solide à long terme, et même un Europol qui soit meilleur et qui coopère mieux lorsque cela s’avère nécessaire.

Of course, we want a strong Europol in the longer term, and even a better, more cooperating Europol where that is necessary.


Pour ce qui est de la justice et des affaires intérieures, nous devrons décider si nous voulons maintenir Europol et Eurojust en tant que petites unités, comme c’est le cas à l’heure actuelle, ou si nous voulons encourager leur développement.

As regards justice and home affairs, we will have to discuss whether we want to maintain Europol and Eurojust as small units, as at present, or whether we are aiming for further development here.


C'est une bonne chose, car nous voulons qu'Europol puisse travailler, mais l'argent ne peut pas être accepté parce qu'Europol ne peut accepter l'argent du budget communautaire, mais uniquement celui des États membres.

That is a good thing, because we want Europol to function, but the funding cannot be accepted, because Europol cannot accept money from the Community budget, but only from the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons qu'Europol soit associé plus étroitement à la poursuite des cyberpédophiles, et nous voulons une meilleure coopération entre les organises européens chargés de l'application de la loi.

We want closer involvement by Europol in prosecuting cyber paedophiles and better cooperation between European law enforcement agencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons un europol ->

Date index: 2023-04-07
w