Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne de l'égalité des chances pour tous
Année internationale de l’énergie durable pour tous

Vertaling van "voulons tous l’année " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Année européenne de l'égalité des chances pour tous

European Year of Equal Opportunities for All


Année internationale de l’énergie durable pour tous

International Year of Sustainable Energy for All
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons que tous les enfants réfugiés dans la région soient scolarisés d’ici à l’année prochaine.

We want to bring all refugee children across the region into schools by next year.


La Grèce compte trois mille îles que nous voulons tous visiter en juillet et en août, mais nul ne se demande comment elles vivent le reste de l’année, souvent sans combustible, sans médecins et sans transports publics.

Greece has three thousand islands which we all want to visit in July and August, but no one asks how they live the rest of the year, often with no oil, no doctors and no public transport.


- (DE) Monsieur le Président, très honorables députés, si nous voulons respecter le calendrier de l’élargissement, et nous le voulons tous, l’année 2003 devra être marquée par le succès des préparatifs de l’élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if we want to keep to the timetable for enlargement – which we all do – 2003 will be essentially characterised by the need to make preparations for enlargement.


- (DE) Monsieur le Président, très honorables députés, si nous voulons respecter le calendrier de l’élargissement, et nous le voulons tous, l’année 2003 devra être marquée par le succès des préparatifs de l’élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if we want to keep to the timetable for enlargement – which we all do – 2003 will be essentially characterised by the need to make preparations for enlargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous voulons tous ne plus devoir vivre un tel débat au Parlement dans les années qui viennent et voir le risque d’accidents de ce type se réduire considérablement, en partie grâce à ce que nous faisons dans l’Union européenne.

I think that what we all want is for so much to happen in the next few years that we will never have to hold a debate of this nature in Parliament again and that the risk of accidents of this nature will go down considerably, partly as a result of what we in the European Union are doing.


Cet accord est absolument déterminant si nous voulons tous respecter mon voeu, qui est aussi celui des chefs d'états et de gouvernements, de voir l'Autorité alimentaire mise en place et fonctionner dès le début de l'année prochaine.

This is absolutely critical if we are all to live up to my own desire and that of the Heads of State and Government to have the Food Authority up and running from early next year.


C'est un peu un laboratoire qui pourrait servir de base aux autres qui voudront faire ce que nous voulons tous faire au cours de cette Année européenne des langues, promouvoir l'apprentissage de la langue maternelle, plus deux langues supplémentaires.

It is to some extent a laboratory which could serve as a basis for others who would like to do what we all wish to do during this European Year of Languages, which is to promote the study of one’s mother tongue and of two additional languages.


Encore une fois, je pense que nous voulons tous voir le sénateur Thompson quitter notre Chambre, à moins qu'il déclare soudainement qu'il est maintenant capable de travailler et d'assumer un rôle actif au Sénat pour les deux années qu'il lui reste.

Again, I think we all want to see Senator Thompson leave this chamber, unless he can come to us suddenly and say, " Now I am able to work and finish my two years that are left, actively, as I should" .


Mais nous voulons que l'Année européenne incite les personnes de tous âges à participer activement à un débat qui concerne l'ensemble de la société" déclare M. Padraig FLYNN, le nouveau Commissaire chargé des affaires sociales, avant le lancement de l'Année européenne".

But we want the European Year to stimulate people of all ages to take an active part in a debate which concerns the whole of society', said Padraig FLYNN, the new Commissioner responsible for Social Affairs, speaking before the launch'.


Nous voulons tous les chiffres d'hier et nous obtenons habituellement les chiffres de l'année dernière.

We all want yesterday's numbers and we usually have last year's numbers.




Anderen hebben gezocht naar : voulons tous l’année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons tous l’année ->

Date index: 2025-07-18
w