Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons tous formuler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion de hauts fonctionnaires sur la formulation d'un programme d'action en faveur de l'éducation pour tous dans la région de la CESAP

Meeting of Senior Officials on a Programme of Action in Support of Education for All in the ESCAP Region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au lieu de nous occuper de l'avenir énergétique du pays, notre souci à tous, ce sur quoi nous voulons tous formuler un avis éclairant, nous assistons à cette persécution partisane de deux députés qui ont présenté des excuses pour leurs déclarations.

Rather than dealing with the energy future of this country, which is something that we are all concerned about and all want to provide guidance on, we have this partisan witch hunt taking place for two members who apologized for their statements.


Je tiens à dire au député que, si nous voulons réellement faire quelque chose qui soit important pour le public, nous devrions presser le gouvernement d'ajouter un amendement au projet de loi, de le formuler de façon à obliger les tribunaux à transcrire les témoignages et à mettre les transcriptions à la disposition du public, non seulement gratuitement, mais aussi par l'entremise d'Internet, afin que tous les Canadiens puissent pr ...[+++]

I suggest to the member opposite that if we really want to do something that is important for the public, we should be pressuring the government to add an amendment to the bill, phrase it so that it would require courts to take transcripts of the testimony and make the transcripts available to the public, not only for free, but also available on the Internet, so that all Canadians can be engaged in the kind of important debates that occur in the courts when someone like Mr. Stephen Harper decides to challenge the crown on something like the Canada Elections Act and makes it a charter challenge.


Si l'on croit dans les forces du marché.Ce qui me dérange, c'est qu'il y a des gens qui prétendent faire passer le marché en premier—«Nous voulons que le gouvernement n'intervienne pas dans le marché; nous sommes tous favorables au marché», etc.—mais dès que l'on propose de laisser le marché fixer les prix réels, alors ces mêmes personnes se dédisent et affirment qu'elles ne sont pas en faveur d'une formule aussi radicale.

If you believe in market forces.What bothers me is people who come out claiming the market is everything—“We believe in the market; get the government out of our life; we're all market people,” and so on—but as soon as you say, “Let's use the market to reflect the actual cost of something”, then they start saying, “Hold it!


Les gouvernements changent constamment, mais nous voulons que la personne qui remplisse cette fonction dispose des outils nécessaires pour faire ressortir les manquements, sensibiliser la population à ce qui peut se produire, formuler continuellement des recommandations indépendantes de la sphère politique et veiller à la santé et à la sécurité de tous les gens de cette industrie.

Governments change all the time, but the fact is we want to ensure that this person has the tools to bring out the shortcomings to make everybody aware of what may happen and also make continued recommendations independent of the political world, to ensure the health and safety of all the people in this particular industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons formuler une approche efficace, nous devons analyser tous ces motifs.

We must examine all these motives if we wish to achieve an effective approach.


Si nous voulons formuler une approche efficace, nous devons analyser tous ces motifs.

We must examine all these motives if we wish to achieve an effective approach.


Par exemple, j'ai dit tout à l'heure que la péréquation représentait auparavant 1,34 p. 100 du PIB et que ce pourcentage est tombé à 0,72 p. 100. Et si nous disions que nous voulons que la péréquation représente toujours de 1,2 à 1,5 p. 100 du PIB et que nous renouvellerons la formule tous les cinq ans pour nous assurer qu'elle fasse cette contribution à l'économie?

For example, I gave evidence earlier that it used to be 1.34 per cent of the GDP and it dropped to 0.72 per cent. What if we said that we want equalization to be permanently 1.2 per cent to 1.5 per cent of the GDP and that we would renew the formula every five years, for example, to ensure that it makes that kind of contribution to the economy?




Anderen hebben gezocht naar : voulons tous formuler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons tous formuler ->

Date index: 2025-08-04
w