Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «voulons souligner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need


caractère de commande du soulignement double

double-underline control character




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, nous voulons souligner de nouveau l'importance des sanctions ciblées.

Once again, we are trying to emphasize the importance of targeted sanctions.


Nous voulons souligner que nous avons été les gardiens de nos terres pendant des milliers d'années et nous voulons faire en sorte que se poursuive l'abondance de la vie que nous avons partagée avec le Créateur pendant de nombreuses générations.

We want to stress that we have been stewards of our land for thousands of years and we want to ensure the continuation of the abundance of life we have shared with the Creator for many generations.


Nous voulons souligner que la suspension permanente des sanctions et la normalisation des relations entre l’Union européenne et le Belarus dépendent essentiellement des changements apportés à la loi électorale, de l’abrogation des lois restrictives en matière de médias et du remaniement du code pénal afin d’éviter tout abus contre l’opposition démocratique et les journalistes indépendants.

We would like to stress that essential conditions for permanently lifting and normalising European Union-Belarus relations are changes in electoral law, repeal of the restrictive media laws and changes to the criminal code to prevent its abuse against the democratic opposition and independent journalists.


− (PT) Avec cette explication de vote, nous voulons souligner que, en reconnaissant les efforts de médiation entrepris par les pays voisins, par la Communauté de développement de l'Afrique australe et par l'Union africaine, le peuple kényan sera, à notre avis, capable de trouver et de définir sa propre voie.

− (PT) This explanation of vote is intended to point out that, by recognising the mediation efforts begun by neighbouring countries, by the Southern African Development Community and by the African Union, we believe that the Kenyan people will be able to find and define their own path.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT ) Avec cette explication de vote, nous voulons souligner que, en reconnaissant les efforts de médiation entrepris par les pays voisins, par la Communauté de développement de l'Afrique australe et par l'Union africaine, le peuple kényan sera, à notre avis, capable de trouver et de définir sa propre voie.

− (PT) This explanation of vote is intended to point out that, by recognising the mediation efforts begun by neighbouring countries, by the Southern African Development Community and by the African Union, we believe that the Kenyan people will be able to find and define their own path.


Nous voulons souligner ce qu'a déclaré la vérificatrice générale au sujet du scandale des commandites dans son rapport.

We want to point to the Auditor General's report when it talked about the sponsorship program.


Nous voulons l'argent de la santé, mais nous voulons souligner que le refus de négocier la péréquation, alors qu'il y a de l'argent dans les coffres, est outrageant.

We want the money for health, but we want to make it clear that the refusal to negotiate equalization, when the government has the money, is an outrage.


Nous voulons écrire l'histoire et nous voulons souligner le rôle propre à l'Europe dans le monde à un moment où la paix et la stabilité sont menacées.

We want to make history and we want to highlight Europe’s own role in the world at a time when peace and stability in the world are under threat.


Mais, si on parle d'industrie de la culture, on parle bien sûr toujours de culture et si nous voulons faire voyager nos films, nous voulons encourager, nous voulons souligner, nous voulons réaliser cette diversité culturelle et linguistique, qui ne nous est pas seulement imposée par le traité, mais qui est voulue par les citoyens et qui nous est imposée par notre savoir-faire politique.

But when we talk about the culture industry, we are still talking about culture, of course, and we do want our films to travel, we do want to encourage, emphasise and achieve cultural and linguistic diversity. It is not just a requirement of the Treaty, the people want it, and political nous recommends it.


La plupart d'entre nous voulons souligner l'importance de la nature sociale de l'environnement d'apprentissage que ce soit l'école, le lycée, le lieu de travail ou le domicile.

Most of all we want to underline the importance of the social nature of the learning environment, whether at school, college, the workplace, or in the home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons souligner ->

Date index: 2022-03-31
w