Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Chariot sacrifiable
Le sport que nous voulons
Prix sacrifié
électrode consommable
électrode sacrifié

Vertaling van "voulons sacrifier dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away




Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


prix sacrifié

dumping price | give-away price | ruinous price






électrode sacrifié | électrode consommable

sacrificial electrode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre obligation de veiller à ce que le processus ultérieur d’établissement du budget 2011 soit détaillé et précis et à ce que nous tenions soigneusement compte de toutes les lignes budgétaires de manière responsable n’en est que plus grande, ce qui signifie que non seulement qu’il convient de s’accorder sur les pourcentages, mais également sur ce que nous voulons dépenser en plus et ce que nous voulons sacrifier dans le cadre d’économies - élément qui revêt une grande importance.

All the greater is our obligation to ensure that the subsequent process of establishing the 2011 budget is detailed and precise and that we give careful consideration to every budget line in a responsible manner, which means not only thinking about percentages, but also about what is important, what we want to spend more on and what we want to sacrifice as part of savings.


Voulons-nous ruiner le secteur des industries créatives et innovantes en le sacrifiant à la gratuité?

Do we want to destroy the creative and innovative industries sector by wantonly sacrificing it?


Nous ne voulons pas sacrifier les priorités anciennes pour mettre en œuvre de nouvelles priorités.

We do not want to sacrifice the old priorities in order to implement new ones.


Voulons-nous vraiment les sacrifier au nom d’une approche au rabais qui reviendrait à adopter le minimum commun dénominateur?

Do we really want to sacrifice them for the sake of a watered-down approach that resorts to the lowest common denominator?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne voulons pas donner cette victoire partielle aux terroristes qui contestent la sagesse de nos sociétés, en leur démontrant que nous sommes prêts à sacrifier une partie des libertés.

We do not wish to concede a partial victory to the terrorists, who challenge the wisdom of our societies, by showing them that we are willing to sacrifice any part of our liberties.


Nous avons voté pour parce que nous ne voulons pas sacrifier ces régions pauvres du littoral ibérique, mais nous l'avons fait aussi par solidarité pour ces régions ainsi que pour les régions limitrophes des pays candidats, par solidarité parce que cette solidarité nous a terriblement fait défaut tout au long de cette négociation.

We did so because we do not want to sacrifice those poor regions of the Iberian coast, but also out of solidarity with these regions and also with those bordering the candidate countries, a solidarity which has been sadly lacking in this negotiation.


Nous, maintenant, dans notre lutte pour la liberté, prenons le groupe comme point de départ [.] Comme nous voulons sauver la nation et la race, nous ne pouvons qu'exiger de chaque individu qu'il sacrifie sa propre liberté afin de préserver celle du groupe.

Now we, in struggling for freedom, start from the group.We wish to save the nation and the race, and so we cannot but demand that each individual sacrifice his own freedom in order to preserve the freedom of the group.


Je ne laisse pas entendre un seul instant que nous voulons sacrifier nos soldats.

I am not suggesting for a minute we want to sacrifice our soldiers.


Voulons-nous sacrifier cela pour pouvoir siéger en petits caucus régionaux, où nous discuterions entre nous de nos problèmes sans qu'il y ait vraiment d'échange de renseignements entre les régions?

Do we wish to sacrifice that so that we can sit in our little regional caucuses, talking to one another about our own problems without exchanging information with other regions of the country?


Nous ne voulons sûrement pas sacrifier le bien-être de nos enfants pour assurer la commandite d'événements artistiques ou sportifs.

Surely, we do not have to sacrifice our children to promote either our arts or our sports figures.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     chariot sacrifiable     prix sacrifié     électrode consommable     électrode sacrifié     voulons sacrifier dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons sacrifier dans ->

Date index: 2025-05-19
w