Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons réellement avoir " (Frans → Engels) :

Bref, la GRC et les organismes partenaires sont incapables de surveiller l'ensemble de la province 24 heures sur 24, sept jours sur sept. La détection et l'intervention précoces sont absolument nécessaires si nous voulons réellement avoir un impact sur le crime organisé ou sur les groupes terroristes qui utilisent nos côtes.

In short, the RCMP and partner agencies do not have the ability to observe our entire province on a 24/7 basis. Early detection and intervention are absolutely necessary if we are to have any impact on organized crime or terrorist groups using our shores.


La stratégie UE 2020 a fixé un objectif de 75 % d'emplois actifs pour 2020, et si nous voulons réellement avoir une chance d'atteindre cet objectif, nous devons nous concentrer sur la façon dont l'Europe peut créer un environnement favorable à la création d'emplois.

The EU2020 has set a target of 75% in active employment by 2020, and if we are to have a realistic chance of reaching this goal, we need to focus on how Europe can create the right environment for job creation.


Toute la notion de normes nationales—le fait que nous soyons un pays, que nous voulons tous avoir la même chose, que ce qui est dû à l'un l'est à tous—tout cela est une notion réellement importante.

The whole idea of the national standards—that we're the country of Canada, that we want to have the same, that what we believe in for one, we believe in for all—is the really important concept.


Si nous voulons réellement réformer le Sénat, si nous voulons vraiment avoir un Sénat tenu de rendre des comptes, il suffit d'appuyer la proposition des conservateurs et de permettre aux Canadiens de choisir leurs représentants au Sénat.

The reality is that if we want to see real change in the Senate, real change toward an accountable Senate, we need to embrace the Conservative proposal to actually let Canadians have a say on who represents them in the Senate.


En d'autres mots, si nous voulons avoir une force réellement apte au combat, le budget devrait actuellement représenter près du double de ce qu'il est.

In other words, to allow for a combat capable force, the budget should be almost double what it is right now.


Nous voulons faire avancer ce projet de loi, pour protéger réellement les victimes au Canada, pour avoir une loi en place qui empêcherait les victimes d’être victimisées une nouvelle fois devant les tribunaux.

We want to move this legislation along, so we can actually protect victims in Canada, so we can have the bill in place that would accord them protection from re-victimization in the courts.


Il doit donc y avoir un programme intégré si nous voulons réellement faire de l’OIT un acteur effectif sur la nouvelle scène internationale.

Consequently, if we really want to make the ILO a true protagonist on the new world stage, we need an integrated programme.


Par conséquent, il est indispensable de changer cette situation et de faire en sorte que le cinéma européen trouve réellement la place qui lui revient. Cela ne se fera que par l’adoption d’une série de mesures, qui sont proposées dans le rapport, et dont aucune ne peut être omise si nous voulons vraiment avoir, au cours des dix prochaines années, un cinéma européen à la hauteur de nos attentes.

Consequently, we need to bring about a reversal, to ensure that European films take the place they deserve, and this will only happen if we implement a series of measures, as proposed in the report, all of which, I think, are essential if we really want European films to live up to our expectations in the next decade.


Nous voulons toutefois souligner le fait que l'évaluation et les éventuelles révisions en 2003 doivent réellement avoir lieu.

We should, however, like to underline that the evaluation, with the possible reviews in 2003, should very much take place.


La lutte contre le fléau de la prostitution sera réellement efficace lorsque nous cesserons d’avoir un discours pour nous et un discours pour les autres, lorsque nous appliquerons chez nous les principes et les mesures que nous voulons légitimement voir appliqués ailleurs.

The struggle against the scourge of prostitution will only be really effective when we stop talking about ourselves in one way and about other people in another way, and when we apply to ourselves the principles and measures we legitimately want to see applied elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons réellement avoir ->

Date index: 2023-09-15
w