Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier à
Se réaliser à l'avantage de quelqu'un

Vertaling van "voulons réaliser quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bénéficier à | se réaliser à l'avantage de quelqu'un

enure to the benefit of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous disons que c'est quelque chose qui nous semble important pour notre pays et que nous voulons réaliser cela ensemble et investir ensemble dans cette entreprise.

It says that this is something we think is important in the country and that we want to do it together and invest in it together.


L'une des orientations que nous avons établies — et cela est ressorti d'une importante conférence sur la recherche que le CRAC a coordonnée en 2010 — est que nous voulons favoriser la recherche fondée sur les résultats, en ce sens que nous décidons d'abord que nous voulons réaliser quelque chose, puis nous nous entretenons avec les chercheurs.

One of the directions we're going—and this came out of a major research conference that the CPRC coordinated in 2010—is we're moving to outcome-based research, in the sense that we want to achieve something first and then we will go to the researchers.


C’est pourquoi les objectifs énergétiques en Europe sont extrêmement importants, à moyen et long termes, et nous sommes donc favorables à la diversification des sources énergétiques et à la promotion de projets comme le projet Nabucco ou comme les projets Nord Stream ou South Stream, qui sont liés à la Russie. C’est aussi pourquoi nous voulons réaliser quelque chose qui n’existe pas en Europe actuellement: un marché unique de l’énergie.

Therefore, energy objectives in Europe are extremely important, in the medium and long term, and we are therefore in favour of diversifying energy sources and of promoting projects such as the Nabucco project or the Nord Stream or South Stream projects, which relate to Russia, and of achieving something that currently does not exist in Europe: a single energy market.


Pour autant, mes chers collègues, je dois dire que je reste un tant soit peu frustrée parce que, si nous affirmons que nous voulons qu’on agisse, que nous voulons que quelque chose soit réalisé durant les quatre années à venir, que ce sujet relève de la plus haute priorité, que la moitié de la population est victime de discrimination et que la moitié de son potentiel reste inutilisé, alors comment se fait-il que nous ayons cette discussion durant le dernier créneau du soir?

But, colleagues, I have to say that I am a little bit frustrated because, if we claim that we want action, that we want to achieve something in the next four years, that this is an issue of the highest priority, that half the population is being discriminated against and half the potential remains unused, then how come we are having this debate in the last evening slot?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’on ajoute le fait qu’un ex-malade du cancer sur cinq ne réintègre pas la vie professionnelle, il est clair qu’il faut faire quelque chose si nous voulons réaliser l’objectif de Lisbonne concernant la participation des femmes au marché du travail.

Add to that the fact that up to 20%, a fifth of former breast cancer patients, do not return to work and it becomes clear that something needs to be done if we are to meet the Lisbon target for women’s participation in the labour market.


C'est une bonne question mais, je le répète, quand nous parlons d'une priorité stratégique nationale, si c'est quelque chose que nous voulons réaliser en tant que nation, je pense qu'il y a une possibilité de participation.

It's a good question you ask. But again, when we talk about it as a national strategic priority, if this indeed is something that we want to realize as a nation, I think there is an opportunity for engagement.


Je crois toutefois que nous ne devons pas oublier un point essentiel, quelque chose qui nous a servi de force motrice ces derniers jours, à savoir la question de notre attitude vis-à-vis de nous-mêmes et de tout ce que nous avons réalisé en cinquante ans, et celle de savoir si nous voulons justifier tous ces acquis face à ceux qui souhaitent adhérer à l’UE. Si je dis cela avec tant de passion, c’est parce que je sais d’expérience, ...[+++]

I do believe, though, that we must not let go of one very striking point, something that has been a particular motivating force behind what we have been doing over the last few days, that being the question of what our attitude is towards ourselves and all the things we have brought into being over the last 50 years, and whether we are willing to justify them to those who are desirous of accession to the EU. The reason why I say this with a great deal of passion is that I know from experience, especially from conversations with Turkey, that we may well use the same terminology, but actually mean quite different things.


Je voudrais dire d’entrée à Mme Frassoni que je suis également préoccupé que la durabilité soit placée au cœur du projet et constitue en quelque sorte un des critères de sélection pour ce que nous voulons réaliser.

Before I go any further, I would say to Mrs Frassoni that I, too, am concerned that sustainability should be placed at the heart of the project and that it should, so to speak, be one of the screening criteria for what we want to do.


Quelqu'un doit payer pour le rapatriement et ce que nous voulons réaliser, c'est mettre en place et protéger ce type de régime d'assurance par le règlement en tant que garantie admissible pour couvrir les responsabilités des compagnies de transport (1155) M. Inky Mark: Merci.

Someone has to pay for repatriation, and what we want to do is to be able to implement this plan and to have this kind of insurance plan covered by the regulation as an admissible security covering transportation companies' liabilities (1155) Mr. Inky Mark: Thank you.


Si nous devons établir un mécanisme de surveillance quelque part dans le système, le mandat de l'organe parlementaire ou des autres agents concernés devrait être clairement établi et bien compris de tous si nous voulons réaliser nos objectifs de maintien de la protection des citoyens et de respect des droits et des libertés qui leur sont conférés par la Charte canadienne et d'autres lois fédérales et provinciales.

If we are to establish an oversight mechanism somewhere in the system, the terms of reference of the parliamentary body or other agents in the system should be clearly stated and understood if we want to attain the objectives we want to pursue in maintaining the protection of the citizens and respecting their rights and freedoms as they are enshrined in the Canadian Charter of Rights and Freedoms and in other federal and provincial legislation.




Anderen hebben gezocht naar : bénéficier à     voulons réaliser quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons réaliser quelque ->

Date index: 2021-06-28
w