Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Contribution à l'élargissement
Date de l'élargissement
Date de sortie
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Humanisation du travail
L'élargissement de l'OTAN
Préposé à l'admission et à l'élargissement
Qualité de vie au travail
Rapport Natali
Rotation des postes
élargissement d'une organisation internationale
élargissement de l'UE
élargissement de l'Union européenne
élargissement de la Communauté
élargissement des tâches

Traduction de «voulons que l’élargissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement de l'étendue de l'audit [ autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement du champ de vérification ]

approved reductions or increases in the scope of the audit




préposé à l'admission et à l'élargissement

Admittance and Discharge Officer [ Reception and Discharge Officer ]


date de sortie | date de l'élargissement

date of release


contribution à l'élargissement

enlargement contribution


élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]

enlargement of the Union [ enlargement of the Community | Natali report ]


l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


élargissement d'une organisation internationale

enlargement of an international organisation


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisation of work [ humanization of work | improvement of working conditions | job diversification | job enrichment | job expansion | job rotation | quality of life at work ]


élargissement de l'Union européenne

enlargement of the European Union (1) | expansion of the EU (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a réaffirmé l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux: «Si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux».

In his 2017 State of the Union address, President Jean-Claude Juncker re-affirmed the European future of the Western Balkans countries: "If we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans".


Mesdames et Messieurs, si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux.

Ladies and Gentlemen, if we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans.


Si nous voulons que l’élargissement se poursuive, nous devrons veiller à ce que ces problèmes soient résolus à temps.

If we want further enlargement, we will need to ensure that those problems are resolved in good time.


La Bulgarie et la Roumanie ont leur place dans l’UE. Néanmoins, ces critères sont importants si nous voulons obtenir le soutien de l’opinion publique et si nous voulons que l’élargissement consolide, plutôt qu’affaiblisse, la communauté de valeurs. Enfin, et ce n’est pas négligeable, ces critères sont également importants pour les citoyens de Roumanie et de Bulgarie. Voilà pourquoi j’ai envie de dire à M. Watson, qui est intervenu il y a quelques instants, ainsi qu’à ma compatriote Mme in ‘t Veld, que le respect de critères n’est pas ...[+++]

Bulgaria and Romania belong in the EU, but those criteria are important if we want to hold onto public support, if we want the enlargement to reinforce, rather than weaken, the community of values, and last but not least, those criteria are important for the citizens of Romania and Bulgaria, and that is why I would say to Mr Watson, who spoke a moment ago, but also to my fellow countrywoman, Mrs in 't Veld, that adhering to criteria is in fact, not against, but in favour of, enlargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon sentiment est que cette date marque en fait le début du processus proprement dit : nous - particulièrement les institutions européennes - devons redoubler d'efforts si nous voulons que l'élargissement soit une réussite.

My own feeling is that this date in fact marks the beginning of the actual process itself: we all - particularly the European institutions - now need to put in twice as much effort if we want the enlargement to succeed.


D’une part, nous voulons que l’élargissement fonctionne et, pour cela, nous devons créer les conditions appropriées.

On the one hand, we want to make enlargement work and must therefore create the appropriate conditions.


De même, nous voulons un nouvel élargissement et renforcement des sanctions à l’encontre du régime, ainsi que l’introduction de mesures supplémentaires pour rendre plus efficace l’action internationale contre le régime, et en particulier la mise en œuvre stricte de l’interdiction du visa.

Equally, we want a further widening and strengthening of sanctions against the regime, with the introduction of additional measures to make international action against the regime more effective, in particular the stringent enforcement of the visa ban.


Si nous voulons que l'élargissement soit un succès, si nous voulons que l'Europe conserve la solidité, l'épaisseur, la capacité de décision et d'action nécessaires pour répondre aux demandes de ses citoyens, il lui faut un nouvel élan commun que la Commission à elle seule n'est pas en mesure de lui donner.

If we want enlargement to be a success, if we want Europe to keep the solidity, the weight, the capacity to decide and to act which are needed in order to respond to the demands of its citizens, we need a new common impetus that cannot be provided by the Commission alone.


La mise en œuvre effective de l'acquis est une nécessité si nous voulons que l'élargissement puisse profiter à tout le monde, tant aux États membres qu’aux candidats à l'adhésion.

The effective implementation of the acquis is necessary to ensure that enlargement becomes a win-win situation for the Member States and candidate countries alike.


Si nous voulons être prêts pour l'élargissement à partir de 2003, il faut que ces changements aient été réalisés à la fin de 2002.

If we are to be ready for enlargement from 2003, these changes have to be in place by the end of 2002.


w