Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "voulons pas uniquement nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons que notre air, notre eau et nos aliments soient exempts de polluants et de contaminants; nous voulons vivre sans être dérangés par le bruit; nous voulons admirer la beauté des campagnes, des côtes intactes et des paysages montagneux inaltérés.

People demand that the air they breathe, the water they drink and the food they eat is free of pollution and contaminants; they want to live undisturbed by noise; and they want to enjoy the beauty of the countryside, unspoilt coastlines and mountain areas.


Nous voulons également un système fiscal qui offre des conditions fiscales appropriées permettant l'expansion des jeunes pousses et de toutes les autres entreprises en vue de leur essor au sein du marché unique.

We also want a tax system that offers the right tax environment for the scaling-up of start-ups and all other businesses to flourish in the Single Market.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlem ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Nous voulons en savoir plus sur les attitudes des jeunes mais nous voulons connaître uniquement les résultats concernant les jeunes de 18 à 24 ans».

We do want to know about youth attitudes, but we only want to know your results for the 18- to 24-year-old group" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que nous ne voulons pas uniquement être basés au Canada, mais nous aimerions bien que la majeure partie de nos activités s'effectuent au Canada et que le leadership principal provienne d'ici.

Obviously we wouldn't want to be just based in Canada, but as a company we would like to have the major portion and the nub of that leadership based here in Canada.


Cependant, nous voulons nous assurer qu’il n’existe aucun obstacle anticoncurrentiel aux échanges dans ce secteur au sein du marché unique européen.

However, we want to make sure that there are no anticompetitive obstacles to trade in beer within the European Single Market.


Le président Juncker a également insisté sur l'importance du marché unique de l'UE: "Nous voulons utiliser, durant la présidence slovaque, tous les instruments et moyens à notre disposition [.] pour approfondir le marché intérieur, véritablement lancer l'union de l'énergie, le marché unique numérique et l'union des marchés des capitaux".

President Juncker also highlighted the importance of the EU's Single Market: "We want to use, during the Slovak Presidency, all the instruments and means at our disposal [.] to deepen the Single Market, to launch in a definite way the Energy Union, the Digital Single Market, the Capital Markets Union".


Le message que nous envoient les consommateurs aujourd'hui est que, si nous voulons restaurer la confiance dans le marché unique, nous devons également être capables de garantir la fiabilité des produits qui y sont vendus".

Consumers are now telling us that if we want to restore trust in the Single Market, we must also be able to guarantee the reliability of the products being sold".


Contrairement à ce que l'on vient de laisser entendre, nous ne voulons pas uniquement mettre sur pied une SAR sans rien changer d'autre.

Contrary to what was suggested, we're not saying bring in the RAD and don't do anything else.


Néanmoins, si nous voulons considérer uniquement l'aspect financier, je suis convaincu qu'un dollar consacré à l'éducation permet d'épargner 10 $ en coûts d'incarcération par la suite.

However, if we want to look at it strictly from the point of view of money, there is no doubt that a dollar spent on education will save $10 in incarceration rates later on.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     voulons pas uniquement nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons pas uniquement nous ->

Date index: 2025-04-12
w