Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons
Motion de rescision
Reconsidération
Reconsidérer
Reconsidérer une sentence arbitrale
Réexamen
Soumettre une sentence arbitrale à un nouvel examen

Vertaling van "voulons pas reconsidérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit




reconsidérer une sentence arbitrale | soumettre une sentence arbitrale à un nouvel examen

to remit an award


reconsidération | motion de rescision

reconsideration | revision




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons que votre comité rédige un rapport recommandant fermement que le gouvernement reconsidère les modifications à la loi.

We want this committee to write a strong report recommending that the government reconsider the amendments.


M. Angus semble dire que nous ne voulons pas reconsidérer chaque décision prise par le CRTC, mais selon moi, à cause de notre situation de gouvernement minoritaire, je crois qu'il y a au contraire lieu de revoir toutes les décisions prises par le CRTC.

It seems Mr. Angus indicated we don't want to review every decision the CRTC makes, but I'd argue that in minority politics, it seems we do want to review every decision the CRTC makes.


Je crois qu’il nous faut reconsidérer ces questions si nous voulons obtenir une véritable égalité.

I think we need to look at these issues if we are to have genuine gender equality.


Nous ne voulons cependant pas prendre de décision à ce sujet pour le moment. C’est la raison pour laquelle nous demandons au groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens de reconsidérer un certain nombre de ces points ou, éventuellement, de proposer une formule qui laisserait un peu plus de place à ce que la conclusion devrait être, de manière, quoi qu’il arrive, à donner la possibilité à la Commission d’examine ...[+++]

This is why we are calling on the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to reconsider a number of those points or possibly to provide a formula which leaves slightly more room for what the conclusion should be, so as to in any event give the Commission the opportunity to look into this further.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons vraiment mettre en place une politique ambitieuse de commercialisation des vins, et tournée vers l’avenir, nous devons adopter une approche taillée sur mesure et, dès lors, reconsidérer le mode de financement actuel.

If we are to achieve an ambitious, forward-looking trade policy for wines, we must take a tailored approach in thinking about the present funding.


Si nous voulons vraiment aider les nations pauvres et vulnérables du monde, nous devons réellement reconsidérer la situation sous un autre angle.

If we really want to help poor and vulnerable people in the world, we should really come at things from another angle.


Si nous voulons bien exploiter la mine de diamants située dans les Territoires du Nord-Ouest, il faudra que le gouvernement reconsidère cette taxe qui a été établie en 1919.

If we are to make good use of the diamond mine being developed in the Northwest Territories, the government should take another look at the tax which was brought in in 1919.


Nous invitons nos collègues du parti populaire européen à reconsidérer leur position au sujet des objectifs quantifiables et qualifiés afin que ces directives aient cette efficacité que nous voulons tous.

We ask the Members of the European People’s Party to reconsider their position with regard to quantifiable and qualified goals, so that these guidelines become as efficient as we would all like them to be.


Nous voulons retarder de six mois le vote et l'étude de la mesure législative pour donner à la population le temps de s'intéresser à la question et au gouvernement libéral le temps de reconsidérer sa position, son entêtement qui le pousse à dire: «voilà ce que nous avons préparé, c'est ce que nous adopterons, il vous faudra bien l'accepter».

The reason for the six month delay in the vote and the reading is to allow time for the public to get involved and for the Liberal government to rethink its position, its position of stubbornness and of saying we have this thing down, this is how we are going to do it and you guys better just accept that.


Cela étant dit, il faut reconsidérer la position de la Commission canadienne de sûreté nucléaire pour une raison bien évidente, si nous voulons aller au fond des choses.

Having said that, we must reconsider the position of the Canadian Nuclear Safety Commission for obvious reasons, if we want to get to the bottom of the matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons pas reconsidérer ->

Date index: 2022-05-11
w