Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre en preuve
Carnet d'échéance pour effets à recevoir
Créancier des effets à recevoir
Intérêts courus à recevoir
Intérêts à recevoir
Intérêts échus à recevoir
Le sport que nous voulons
Livre des créances
Recevoir
Recevoir des instructions
Recevoir en preuve
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Recevoir son mandat
Recevoir un appel
Recevoir un coup de fil
Recevoir un coup de téléphone
échéancier des effets à recevoir

Traduction de «voulons pas recevoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


échéancier des effets à recevoir [ créancier des effets à recevoir | livre des créances | carnet d'échéance pour effets à recevoir ]

bills receivable book


recevoir un appel | recevoir un coup de téléphone | recevoir un coup de fil

receive a call | get a call




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


intérêts courus à recevoir | intérêts échus à recevoir

accrued interest receivable


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes


recevoir des instructions | recevoir son mandat

take instruction


intérêts à recevoir | intérêts courus à recevoir

interest receivable | accrued interest receivable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout comme nous ne voulons pas recevoir de fausses alarmes durant la saison des rhumes et des grippes, de même, nous ne voulons pas recevoir de fausses alarmes lorsque nous consultons les systèmes d'alerte mondiaux.

Just as we do not want false alarms in the winter flu and cold season, by the same token, we do not want false alarms when we are looking at global alert systems.


Si ce marché existe, je ne peux m'imaginer que les investisseurs privés ne seraient pas nombreux à vouloir s'associer à vous, mais vous semblez dire : « Nous ne voulons pas d'associés; nous voulons simplement recevoir de l'argent et tenir nous-mêmes les rênes».

If that market is there, I cannot imagine that there would not be many private investors wanting to get together with you, yet you seem to be saying, " We do not want to partner; we just want to be given money here so we can run our own show" .


Si nous voulons la recevoir et la transmettre aux membres du comité, elle doit être dans les deux langues officielles.

If we are to handle it and to pass it out to committee members, it has to be in both official languages.


Le président: Je pense que nous devrons d'abord déterminer si nous voulons la recevoir.

The Chairman: I think we'll have to first determine if we want to entertain it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi C-31 est un legs politique et financier que nous ne voulons pas recevoir.

Bill C-31 is not a political or a financial legacy that we wish to inherit.


Un grand nombre d’entre nous ont minutieusement préparé l’Heure des questions. Nous ne voulons pas recevoir de réponses écrites de fonctionnaires, nous voulons pouvoir poser des questions comme c’est prévu au niveau parlementaire.

We do not want to be sent written answers drafted by civil servants, but to be able to ask supplementary questions, as is the custom in parliaments.


J'espère toutefois qu'il n'obtiendra pas de majorité, parce qu'il ne s'agit pas dans le cas de cette question d'une violation des procédures parlementaires ; nous voulons simplement recevoir une information de la Commission.

However, I hope that he does not obtain a majority, because in this case we are not talking about an infringement of parliamentary procedures, we simply want some information from the Commission.


Nous voulons une politique étrangère et de sécurité européenne commune, nous voulons des forces d’intervention rapides, nous envoyons des soldats dans d’autres pays et ces forces doivent recevoir les informations adéquates.

We want a European foreign and security policy, we want a Rapid Reaction Force, we send soldiers to other countries, and these troops must receive the information they need.


Je connais notre angoisse à tous au sujet du chômage, je sais que vous voulons que l’école fabrique non pas des chômeurs mais des candidats au travail, et l’éducation générale que l’on doit recevoir à ces jeunes âges est tout aussi précieuse.

I know we are all worried about unemployment, I know that we want to leave school with prospects of getting a job rather than joining the dole queue, but a general education for young children is equally valuable.


Partagez ce processus avec nous également, non pas parce que nous voulons faire obstacle à votre droit au dernier rappel, mais parce que nous aussi nous sommes des acteurs et que nous ne pouvons pas être tenus à l'écart et ne recevoir les documents que la veille d'un débat.

Share this process with us as well, not because we want to interfere with your right to make the final call, but because we too are players and we cannot be left to one side or not get documents till the eve of a debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons pas recevoir ->

Date index: 2023-06-13
w