Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Approuver un modèle d’emballage
Approuvé
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS
Faire approuver des fiches de présence
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Le sport que nous voulons
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte

Traduction de «voulons pas approuver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

approve aircraft parking area designs | make decisions on the appropriateness of designs for aircraft parking facilities | approve aircraft parking facility designs | approve the design of aircraft parking areas


faire approuver des fiches de présence

obtain time sheet approval | procuring time sheet approval | procure time sheet approval | procure timesheet approval


durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS

approved ETOPS diversion time


approuver un modèle d’emballage

approving design of packaging | approving packaging design | approve design of packaging | approve packaging design
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi, sans saper les objectifs de ce règlement, si nous voulons l’approuver, nous ne pouvons toutefois pas oublier que l’actuel climat d’austérité ne manquera pas d’influencer tout autre projet.

Therefore, without undermining the objectives of this regulation, if we are to approve it, we should not, however, forget that the present climate of austerity will naturally have a bearing on any other plan.


Dites que nous voulons bien dépenser le budget, en faire un meilleur usage que les États membres, que nous voulons placer les États membres dans une position telle qu’ils puissent dire qu’ils approuvent la façon dont les dépenses sont effectuées.

State that we want to spend well, better than the Member States, that we want to put the Member States in a position in which that can say that they agree with the way spending is carried out.


Ainsi, à défaut d'une nouvelle réglementation nous risquons - le Parlement, la Commission et le Conseil - de nous retrouver parmi les fauteurs d'une violation de cette Constitution que nous voulons tous approuver ensemble d'ici peu. En somme, la seule chose que l'on ne puisse pas faire, c'est ne rien faire.

Now, if we do not introduce new legislation, we ourselves – Parliament, Commission and the Council – will be in danger of actually promoting violation of this Constitution, which we all want to adopt soon. In other words, the only thing we cannot do is nothing.


Aujourd'hui, en approuvant ce rapport, le Parlement européen a fait une maigre faveur à la cause des libertés que nous voulons promouvoir, car outre la condamnation du fondamentalisme, il existe en réalité une nouvelle forme de fondamentalisme que l'on veut nous imposer : le fondamentalisme laïque, condamnable au même titre que tout autre fondamentalisme, dans la mesure où tout le monde refuse la liberté de chacun en choisissant so ...[+++]

By adopting this report today, the European Parliament has done the cause of the freedoms we wish to promote no favours, because behind the censure of fundamentalism there is in fact a new form of fundamentalism that they are trying to impose on us: secular fundamentalism, which is just as deserving of censure as any other, in that they all deny the freedom of the individual to choose his or her own model in life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce sens, je dois dire que mes conclusions sont différentes de celles de mon collègue M. Garot. En ce qui concerne la proposition de la Commission, je pourrais presque l'approuver telle qu'elle a été présentée, quoique, si nous voulons être honnêtes, nous devons reconnaître qu'elle n'apporte rien de concret pour résoudre la problématique.

I am therefore bound to say that I have reached a different conclusion to that of Mr Garot, and whilst I am almost inclined to say that I could almost go along with the Commission proposal in its present form, since we also have a duty to be honest, I feel that, basically, it does not actually do anything to address the issues.


En le faisant, nous pavons la voie à l'utilisation de cette expression dans d'autres contextes, ce qui pourrait entraîner la légitimation d'autres formes d'orientation sexuelle que nous ne voulons pas approuver, ou à l'utilisation du concept de l'orientation sexuelle à des fins contraires aux droits des groupes, religieux ou autres, à la liberté de religion, d'expression et d'association.

We are opening the door to the use of this language in other contexts that may lead to legitimizing other forms of sexual orientation we would not want to approve or to the use of the concept of sexual orientation to harm the rights of religious and other groups to freedom of religion, freedom of expression and freedom of association.


Nous voulons bien approuver des projets qui sont au mieux des intérêts des gens d'affaires, mais pensons-nous à nos enfants, à nos petits-enfants et à leurs petits-enfants?

We have cultural heritage and we also have natural heritage. We want to approve development that is in the best interest of the business people, yes, but what about our children, our grandchildren and their grandchildren?


Nous ne voulons pas approuver aveuglément le projet de loi S-5.

We do not want to rubber stamp Bill S-5.


Les sommes que nous voulons faire approuver n'ont rien d'arbitraire.

The funds we are seeking approval for are not arbitrary amounts.


Les fonds que vous voulons faire approuver par le truchement du projet de loi de crédits sont essentiels à l'accomplissement de nos efforts continuels en vue d'améliorer la vie de tous les Canadiens et de donner un bon gouvernement à tous les Canadiens.

The funds for which we are seeking approval in the supply bill are essential to our ongoing efforts to improve the lives of all Canadians and to deliver good government to all Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons pas approuver ->

Date index: 2022-04-02
w