Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «voulons pas aboutir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit




procédure permettant d'aboutir à une révision de ces traités

procedure enabling those treaties to be revised




aboutir à une poursuite pénale qui se termine par un jugement rendu par une juridiction pénale

prosecution (to result in criminal -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudra y faire face sans tarder si nous voulons voir aboutir nos efforts et ceux de Prairie Pasta Producers pour ajouter de la valeur au blé dur de nos membres et contribuer à la revitalisation de l'agriculture dans l'Ouest canadien.

None of these roadblocks has been created by the marketplace, but rather by government regulations and marketing restrictions that need to be addressed soon if we are to see a successful conclusion to the efforts and endeavours of Prairie Pasta Producers to add value to the members' durum and help revitalize Western Canadian agriculture.


Vous êtes candidat depuis dimanche dernier, mais vous êtes déjà le président en exercice. M. Barroso, je pense que vous devriez vous demander quelles pourraient être les solutions économiques et sociales aux problèmes que nous rencontrons actuellement et à la crise que nous vivons, non en profitant des services de la Commission, mais en qualité de chef du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens. Ceci s’avère essentiel à mes yeux si nous ne voulons pas aboutir à une situation dans laquelle le Conseil européen souhaite que le Parlement joue simplement un rôle consultatif (souvenons-nous du cas ...[+++]

Mr Barroso, I think it makes a good deal of sense for you to ask yourself what the economic and social solutions might be to the problems we have at the moment and the crisis we are experiencing, not taking advantage of the Commission’s services but as leader of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats; I think this is of great importance so that we do not find ourselves in a situation in which the European Council wants Parliament merely to be consulted (let us recall the Buttiglioni case).


Si nous voulons faire aboutir les négociations budgétaires, par exemple, nous devons nous serrer les coudes.

If we are to be successful in budgetary negotiations, for example, we need to stand shoulder to shoulder.


Nous ne voulons pas aboutir à une situation où tous les États membres auraient certes standardisé leur technologie dans un système européen de gestion du trafic aérien, mais où les droits relatifs à cette technologie seraient détenus par une entreprise privée.

We do not want to end up in a situation in which all the Member States have standardised their technology in a European air traffic management system while, at the same time, the rights to this technology are owned by a private undertaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne voulons pas aboutir ? une situation où les compagnies aériennes décideront de voler ? tout prix.

We do not want to create a situation where airlines will decide to fly regardless of what the outcome will be.


M. Ridge était à Ottawa il y a quelques semaines et il s'est réellement intéressé à ce sujet. Nous voulons vraiment aboutir rapidement.

Mr. Ridge was in Ottawa a couple of weeks ago, and he has really taken an interest in that.


Si nous voulons réellement aboutir à une production durable, nous devons penser en cycles de vie et non en produits individuels.

If we really want to enforce sustainable production, we must think in life cycles and not in individual products.


L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien): Monsieur le Président, je crois qu'il est clair que nous voulons voir aboutir ce dossier le plus rapidement possible.

Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage): Mr. Speaker, clearly we want to see this issue come to a conclusion as quickly as possible.


Nous ne voulons pas aboutir à une situation comme celle qui caractérise Churchill Falls ou les résidents du Labrador, assujettis au contrôle du gouvernement du Québec.

We do not want it to end up like Churchill Falls or the people in Labrador that are controlled by the Quebec government.


M. Brazeau : Nous sommes tous d'accord sur le fait que l'exercice de Kelowna, pour réduire le taux de pauvreté entre les Autochtones et le reste de la population canadienne, est un effort auquel nous voulons tous aboutir.

Mr. Brazeau: We all agree that the Kelowna initiative to reduce the difference in the rates of poverty between First Nations and the rest of Canada's population is an effort that we all want to support.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     aboutir     voulons pas aboutir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons pas aboutir ->

Date index: 2021-04-11
w