Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Participation pleinement compétitive
Participer pleinement et sur un pied d'égalité

Traduction de «voulons participer pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participer pleinement et sur un pied d'égalité

to participate fully and on an equal footing


participation pleinement compétitive

full competitive participation


Fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs

Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Environment and Development and its Preparatory Process
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour nous, cette pratique n'est pas juste, et elle a causé de véritables difficultés car nous voulons participer pleinement au développement de notre industrie de la pêche.

To us, this practice is unfair, and it has caused real hardships and difficulties as we want to be full participants of our developing fisheries.


Nous voulons un processus négocié auquel nous participerons pleinement pour établir les conditions de l'examen et concevoir un processus répondant à nos besoins. Nous voulons participer pleinement aux prises de décisions une fois cet examen terminé.

We want a negotiated process in which we are full partners in setting the terms for the review and in the design of a process that meets our needs, and we want to be full participants in making decisions after it's complete.


J'insiste qu'il est important, particulièrement pour les jeunes, que les Autochtones participent pleinement à des projets comme l'info-structure canadienne de la santé, les réseaux de communication à haut débit et autres projets liés à la technologie au Canada, si nous voulons qu'ils aient pleinement accès au potentiel que recèlent les autres régions géographiques et culturelles du Canada.

I would emphasize that it will be important, particularly for youth, that Aboriginal people fully participate in developments such as the health info-structure, broadband and other technologically driven initiatives in Canada, if we are to have full access and enjoy the full potential that other geographic and cultural areas of Canada experience.


Nous voulons que vous nous promettiez que nous pourrons participer pleinement à l’ACTA/ACAC. Dans le cas contraire, comme on dit: rendez-vous au tribunal.

We expect you to promise us today full participation in ACTA; if not, I will have to conclude with a classic response: see you in court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les États membres de l’Union semblent réticents à accepter la réalité, et nous avons en Europe autant intérêt, si pas plus, à obtenir une certitude dans ce domaine si nous voulons participer pleinement aux marchés financiers mondiaux.

Instead, the Member States of the European Union seem unwilling to come to terms with reality, and we in Europe have as much, if not more, interest in achieving certainty in this area if we are to participate fully in today’s global financial markets.


Voulons-nous que certaines personnes soient considérées comme des citoyens de second rang en raison de leur âge, de leur orientation sexuelle, de leur religion, de leurs convictions ou d’un handicap ou préférons-nous une société à laquelle chacun peut participer pleinement?

Do we want people to be considered second-class citizens on grounds of their age, sexual orientation, religion or belief, or disability, or do we prefer a society in which everyone can participate fully?


Nous voulons participer pleinement à la société canadienne et nous réclamons l'égalité que la plupart des Canadiens exigent et obtiennent.

We want to be part of this Canada and have the equality that most Canadians demand and get.


Je suis absolument convaincu que si nous voulons que l'UE offre à ses citoyens la croissance et la puissance économique, il faut que tous les États membres participent pleinement au projet européen, c'est-à-dire qu'ils soient membres de l'UEM.

It is my conviction that, if the EU is to be able to provide Europe’s citizens with growth and strength, then all Member States must participate fully in the EU project, that is to say, be members of EMU.


Deuxièmement, si nous voulons que l'Union européenne puisse pleinement participer à la résolution des conflits, il nous faudra continuer à intensifier notre politique étrangère et de sécurité commune, ainsi que le rôle que nous jouons dans les mesures visant à promouvoir la résolution des conflits.

Secondly, in order for the European Union to be able to participate to the highest possible degree in conflict resolution, we must continue intensifying our common foreign and security policy as well as our role in the measures to promote conflict resolution.


En tant que producteurs, nous voulons participer pleinement au rêve canadien.

As producers we want to participate fully in the Canadian dream.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons participer pleinement ->

Date index: 2022-02-12
w