Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «voulons nous donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Launching ambitious public-private partnerships on solid economic and governance foundations is an opportunity we cannot afford to miss if we want to establish European leadership in the technologies of tomorrow.


Avec l'initiative EuroHPC, nous voulons donner aux chercheurs et aux entreprises d'Europe une capacité de calcul intensif de premier ordre au niveau mondial d'ici à 2020, afin de développer des technologies telles que l'intelligence artificielle et de concevoir les applications quotidiennes du futur dans des domaines tels que la santé, la sécurité ou l'ingénierie».

With the EuroHPC initiative we want to give European researchers and companies world-leading supercomputer capacity by 2020 – to develop technologies such as artificial intelligence and build the future's everyday applications in areas like health, security or engineering".


«Avec le programme "Safe and Fair", nous voulons donner aux travailleuses migrantes de la région de l'ASEAN les moyens leur permettant d'être moins vulnérables à l'exploitation, à la traite des êtres humains, à la violence et à la maltraitance.

With Safe and Fair programme we want to empower female migrant workers in the ASEAN region so that they become less vulnerable to exploitation, trafficking, violence and abuse.


Nous voulons faire de notre plan d'investissement extérieur le puissant moteur d'une croissance plus inclusive et durable pour créer une énergie verte, donner de nouvelles possibilités aux entrepreneurs, également dans l'Union européenne, aux jeunes et aux femmes pour les rendre autonomes.

We want our External Investment Plan to become a powerful engine of more inclusive and sustainable growth, to create green energy, to bring new opportunities to entrepreneurs, also in the European Union, to young people, to empower women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zone euro (voir la fiche d'information): «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

Euro area (see Factsheet): "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Cependant, notre nouveau programme pour la recherche et l’innovation constituera un nouveau départ, une nouvelle aventure, c’est pourquoi nous voulons lui donner un nouveau nom.

But our new programme for research and innovation will be a new departure and a new adventure, so we need a new name.


Quelle priorité attachons-nous aux enfants et quelle place voulons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme ?

What priority do we attach to children, and what place do we want to give families, whatever their form?


Nous devons nous décider: voulons-nous donner à nos agriculteurs une perspective claire jusqu'en 2013, ou bien nous contenterons-nous d'une simple évaluation à mi-parcours ?

We have to make a fundamental decision: Do we want to give our farmers a clear perspective right up to 2013, or are we going to be content with simply a mid-term review.


Quelle forme voulons-nous donner à cet espace économique.

What form should such an economic area take?


Je peux vous assurer d'une chose: nous avons la même compassion à l'endroit des chômeurs, et c'est précisément parce que nous voulons leur donner la dignité du travail, nous voulons les aider à intégrer le marché du travail, nous voulons leur bien, et nous ne voulons pas simplement leur donner du chômage et les garder dans la facilité, comme on veut le faire de l'autre côté de la Chambre.

I can assure the hon. member of one thing. We have the same compassion for the unemployed, which is precisely why we want to give them the dignity of employment: we want to help them into the work force, we have their good at heart and we do not simply want to take the easy way out and keep them on employment insurance, as the members opposite want to do.




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     voulons nous donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons nous donner ->

Date index: 2021-01-12
w