Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "voulons nous baser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons nous baser sur cette recherche pour mobiliser notre collectivité.

We want to use this research to mobilize our community.


Nous voulons nous baser sur la science.

We want to rely on science.


M. Stamatakis : Oui, si nous voulons nous baser sur des déclarations incriminantes qui ont été faites avant notre arrivée sur les lieux, nous devons suivre un certain nombre d'étapes.

Mr. Stamatakis: Yes, if we wanted to rely on self-incriminating statements that were made over that period of time before we arrived on-scene, we would have to go through a number of steps.


Voulons-nous baser nos jugements sur des faits ou sur une idéologie?

Do we want to base our judgments on facts or ideology?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons nous baser sur l'OMC, nous devons nous-mêmes agir conformément aux règles de celle-ci.

If we want to lean on the WTO, we ourselves must act according to the rules set by the WTO.


Si nous voulons baser notre position sur le dialogue relatif aux droits de l'homme, nous devons alors être en mesure de vous convaincre, vous, la communauté des ONG et l'opinion publique dans son ensemble qu'il est vraiment productif.

If we are to rest our position on the human rights dialogue, then we need to be able to convince you, the NGO community and the public at large that it is actually getting somewhere.


M. Stamatakis: Oui, si nous voulons nous baser sur des déclarations incriminantes qui ont été faites avant notre arrivée sur les lieux, nous devons suivre un certain nombre d’étapes.

Mr. Stamatakis: Yes, if we wanted to rely on self-incriminating statements that were made over that period of time before we arrived on-scene, we would have to go through a number of steps.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     voulons nous baser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons nous baser ->

Date index: 2024-08-19
w