Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "voulons nous appuyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons nous appuyer sur notre importante réserve de talents et sur nos excellentes startups pour faire de l'Europe une région de premier plan au niveau mondial pour le développement de la technologie des chaînes de blocs et pour les investissements en faveur de son déploiement».

We want to build on Europe's substantial talent base and excellent startups to become a leading world region that will develop and invest in the rollout of blockchain".


Nous voulons nous appuyer sur cette position et utiliser ce rôle de chef de file de manière stratégique afin de créer des emplois et de la croissance et d'obtenir des résultats concrets en ce qui concerne nos priorités politiques communes: la sécurité, le changement climatique, les transports, l'économie des données et la gestion des catastrophes naturelles.

We want to build on that and use this leadership role strategically to create jobs and growth and deliver on our common policy priorities: security,climate change, transport, data economy, management of natural disasters.


Nous voulons nous appuyer sur ces points communs et coopérer davantage sur la façon de traiter la problématique du changement climatique, de définir les moyens d'assurer le développement durable et le respect des droits de l’homme, et de promouvoir le commerce mondial et la sécurité internationale.

We want to build on these commonalities and cooperate more on how to handle climate change, define ways for sustainable development, respect human rights, and promote global trade and international security.


Nous voulons toujours appuyer la direction du parti, nous voulons toujours lui donner le bénéfice du doute, et c'est la bonne chose à faire, mais c'est quand même à notre discrétion, et non à la discrétion de la direction du parti.

We always want to support the leadership. We always want to give the leadership the benefit of the doubt, and that is the correct thing to do, but it is still at our discretion, not at the leadership's discretion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons vraiment appuyer ce projet de loi car le principe en est très important, mais il nous est très difficile de donner notre bénédiction à un projet de loi quand le gouvernement refuse de régler certaines questions fondamentales qui garantiraient que les principes soient traduits en actions conformément à ce qui a été dit et décrit.

We really want to support this bill because the principle is such an important one, but it is very difficult to give our blessing to a bill when the government refuses to address very fundamental questions which would ensure that the principles are translated into action the way they have been outlined and portrayed.


M. Dacian Cioloș, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, s'est exprimé ce jour en ces termes: «Avec les changements que nous proposons aujourd'hui, nous voulons nous appuyer sur les programmes existants pour renverser la tendance à la baisse de la consommation et sensibiliser les enfants aux bienfaits de ces produits.

Commissioner for Agriculture and Rural Development, Dacian Cioloş, said today: "With the changes proposed today, we want to build on the existing schemes, to reverse the downward trend in consumption and raise awareness among children of the potential benefits of these products.


Après avoir déclaré que nous ne sommes pas contre les biocombustibles et que nous voulons pouvoir appuyer le projet de loi, je précise que nous voulons qu'il soit amendé pour que les Canadiens aient confiance que nous allons dans la bonne direction.

Having said that we are not against the idea of biofuels and we want to be able to support this bill, we also want amendments made so that Canadians can feel confident that we are going in the right direction.


Si nous voulons renforcer les normes de commercialisation de l’Union européenne en général, nous devons examiner les moyens d’en simplifier l’élaboration, que ce soit en simplifiant les procédures au sein de la Commission, en confiant cette tâche à d’autres organismes ou en s’appuyant sur les normes internationales.

In order to develop EU marketing standards in general, we need to look at ways of simplifying rule-making, either within the Commission, or by transferring the task to other bodies, or by referring to international standards.


Il est clair que nous voulons également appuyer la réforme de la Commission.

Clearly, we also want to help with the reform of the Commission, and provide support where this has an impact on the staffing situation.


Nous voulons les appuyer via le prochain budget et concentrer nos efforts dans les domaines correspondants.

We want to support these aspects in the coming budget and concentrate our efforts on these areas.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     voulons nous appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons nous appuyer ->

Date index: 2023-06-19
w