Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfermer le loup dans la bergerie
Laisser entrer le loup dans la bergerie
Mettre le loup dans la bergerie

Traduction de «voulons laisser entrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre le loup dans la bergerie [ enfermer le loup dans la bergerie | laisser entrer le loup dans la bergerie ]

set the cat among the pigeons [ set the fox to keep the geese | shut up the wolf with the sheep ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, mon confrère a évoqué le fait que le NPD s'oppose au projet de loi, selon lui parce que nous voulons laisser entrer au pays des terroristes et des gens qui mettraient nos concitoyens en danger d'un bout à l'autre du Canada.

Mr. Speaker, my colleague talked about the fact that the NDP was opposing this legislation. He said it was because we wanted to let in terrorists and people who would endanger citizens across Canada.


Nous voulons ouvrir nos portes encore plus grandes lorsqu'il s'agit d'inviter des néo-Canadiens à venir s'établir au Canada, mais nous souhaitons également nous assurer de ne pas laisser entrer des indésirables, des criminels internationaux, des terroristes ou des gens de ce genre qui viendraient se réfugier chez nous.

We want the front doors opened even wider when it comes to inviting new Canadians to come to this country, but we also want the back doors shut soundly so that we are not allowing any undesirables, international criminals, terrorists or people of that type to take sanctuary or refuge in Canada.


Tous les organismes fédéraux, et particulièrement l'Agence des services frontaliers du Canada, sont chargés de protéger les Canadiens. De toute évidence, ils doivent utiliser les moyens voulus pour attraper les contrebandiers, les criminels et les indésirables que nous ne voulons pas laisser entrer au Canada.

All agencies of government, especially the Canada Border Services Agency, are tasked with protecting Canadians, and, of course, they obviously have to have the right tools to catch smugglers, other criminals and undesirables we wish to keep out of Canada.


Nous ne voulons absolument pas laisser entendre que si on parvient à entrer au pays illégalement et qu'on y reste assez longtemps, peut-être y aura-t-il une autre mesure spéciale—je n'aime pas le terme «amnistie»—à un moment donné.

We don't want to signal at all that if you can get into this country illegally and stay here long enough, perhaps there will be another special measure—I don't like to use the word “amnesty”—sometime down the road.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le monde réel, combien de gens ont-ils été dissuadés par ce genre de démarche lorsque nous avons une mesure législative qui donnera aux gens que nous ne voulons pas laisser entrer dans notre pays le droit d'aller en appel jusqu'à ce qu'ils réussissent enfin à entrer?

In the real world how many do we think it deterred when we have legislation coming up that will give people the right and the opportunity to say that if we do not want to let them into our country they will appeal again and again and eventually get in.




D'autres ont cherché : voulons laisser entrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons laisser entrer ->

Date index: 2022-03-13
w