Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "voulons donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commençons donc par débattre de l'Europe que nous voulons.

So let's first discuss about the Europe we want.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


La promotion de la compréhension et du respect mutuels entre nos peuples et nos cultures est donc plus importante que jamais si nous voulons réussir».

Promoting mutual understanding and respect between our people and cultures is therefore today more important than ever if we want to succeed".


Nous ne voulons donc pas traiter ce sujet maintenant, mais y revenir plus tard.

Hence, we do not want to treat it now, but come back to the matter at a later stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble qu'on nous a dit que nous voulons que les communautés rurales puissent survivre, nous voulons donc que les embranchements tributaires et les lignes ferroviaires sur courtes distances se tirent d'affaire.

It seems to me that what we've heard is that we want rural communities to survive, we want branch lines and short lines to thrive.


Nous ne voulons pas de ce genre de situations. Nous voulons donc travailler avec les institutions avant même qu'elles ne lancent leurs programmes sur ces marchés pour qu'elles connaissent nos exigences, pour qu'elles se familiarisent avec l'environnement, qu'elles comprennent ce que nous recherchons, ce que nous voulons comme documentation, etc.

We want to work with the institutions before they head out to market their programs so they know what our requirements are, they know what the environment is in which we are operating, they understand what we are looking for, what the documentation requirements are, and so on.


Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


Nous voulons donc réviser la directive pour permettre aux employeurs de profiter pleinement des bénéfices du marché unique.

We therefore intend to revise the Directive to enable employers to reap the full benefits of the single market.


La réduction des émissions dues à la déforestation sera donc essentielle si nous voulons atteindre notre objectif de limitation du réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius.

Reducing emissions from deforestation will therefore be essential in order to achieve our objective of limiting global warming to 2 degrees Centigrade.


Nous voulons donc libéraliser tous les échanges, sauf le commerce des armes.

So we want to move to liberalise everything but the arms trade.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     voulons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons donc ->

Date index: 2021-11-20
w