Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
CERT
Computer Emergency Response Team
Le sport que nous voulons

Vertaling van "voulons certes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away




Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Committee on Energy, Research and Technology | CERT [Abbr.]




Computer Emergency Response Team [ CERT ]

Computer Emergency Response Team [ CERT ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons certes effectuer les meilleurs changements possibles pour les forces armées et nous voulons consulter tous les intéressés.

We certainly want to make the best possible changes for the armed forces and we want to consult all of the stakeholders.


Nous ne voulons certes d'aucune entrave dans l'utilisation des biens, et nous ne voulons pas que le gouvernement puisse nuire à la valeur des biens d'une personne.

Surely we do not want any restriction on the use and enjoyment of property or the government's ability to interfere with the value of a person's property.


Toutefois, si nous voulons certes que l’espace Schengen offre une liberté totale à nos concitoyens, nous ne voulons pas que ce privilège profite aux criminels.

Yet, although we intended the Schengen area to offer complete freedom to our citizens, we do not want to bestow this privilege upon criminals.


Nous voulons certes une protection de nos animaux, mais nous ne pouvons tolérer que, parallèlement, ces mesures désavantagent nos producteurs.

While we want our animals to be protected, we cannot, at the same time, allow our producers to be put in a disadvantaged position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne voulons certes pas décourager une mère seule de quatre enfants dans cette situation d'essayer de gagner 100 $ de plus.

We certainly do not want to discourage a single mother of four children in those circumstances from earning an additional $100.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, nous voulons certes exploiter au maximum toutes les ressources houillères du Cap-Breton et créer le maximum d'emplois.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, certainly we want to maximize all of the coal resources in Cape Breton, and to create maximum employment opportunities.


Nous voulons, certes, poursuivre la libéralisation des échanges, qui a été et qui reste un facteur stratégique de notre prospérité.

It is, admittedly, true that we want to continue to liberalise trade, which has been and still is a strategic factor in our prosperity.


Certes, nous ne voulons pas d’une Europe à deux vitesses, ce qu’ont souligné les collègues qui m’ont précédé, mais a fortiori nous ne voulons pas d’une Europe à plusieurs vitesses.

Obviously, we do not want a twin-track Europe, as previous speakers have stressed, but we want a multi-track Europe even less.


Il est important de ne pas simplement nous focaliser sur le processus en termes de disponibilité des informations - c'est crucial certes, mais nous sommes tous d'accord là-dessus. Nous voulons en fait que le commissaire nous dise - à mesure que les documents stratégiques par pays sont adoptés, que le Groupe de soutien de la qualité évalue de nouveaux programmes, que les délégations (il n'a d'ailleurs pas répondu à la question sur le rôle des délégations) prennent leurs décisions et que de nouveaux collaborateurs sont engagés - comment ...[+++]

It is important that we do not simply talk about the process in terms of information being available – important as that is, and agreed as we are on that issue – but that the Commissioner actually tells us, as those country strategy papers are passed, as the Quality Support Group evaluates new programmes, as delegations (and he did not answer the point about the role of delegations in this) take their decisions, as new staff are recruited, how will he ensure that real resources are allocated in greater number to basic health and basic education? We need to see some shift of resources during the course of this year.


Nous voulons certes poursuivre cette tendance grâce à ces agences d'inspection et nous assurer de ne miner en aucune façon l'importance que revêtent des aliments sûrs pour les Canadiens et pour nos exportations agricoles, puisqu'elles rapportent des avantages énormes.

We certainly want to continue that pattern in these inspection agencies and ensure that we in no way undermine the importance of providing safe food to our people and our international customers, given that our agricultural exports have been of tremendous benefit.




Anderen hebben gezocht naar : computer emergency response team     le sport que nous voulons     voulons certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons certes ->

Date index: 2021-12-15
w