Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Biens exigeant un savoir-faire sophistiqué
Biens à fort volume de connaissances techniques
Biens à forte concentration de connaissances
Produits de haute technicité
Produits à forte concentration de savoirs

Traduction de «voulons bien savoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


produits à forte concentration de savoirs [ biens à forte concentration de connaissances | biens à fort volume de connaissances techniques | produits de haute technicité ]

knowledge-intensive products [ knowledge intensive products ]


biens exigeant un savoir-faire sophistiqué

goods accompanied sophisticated know-how
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons donc savoir comment vous égalisez les chances de recrutement pour tous les groupes du Canada; quelles lacunes vous entrevoyez dans votre système en ce moment et comment vous y remédiez; quels problèmes particuliers vous avez rencontrés et comment vous allez les résoudre; et, bien sûr, nous aimerions savoir si votre changement d'orientation vous a permis de réussir des choses tant dans le domaine de l'équité en matière d'emploi qu'au niveau des pratiques non discriminatoires que ...[+++]

We would, therefore, be interested in how you go about your task of providing equal opportunity for hiring for all groups in Canada; what shortcomings you see in your particular system and how you are addressing those shortcomings; what particular problems you may have encountered and how you are going about solving those; and, of course, any success stories that you have had with the change of direction that you have made would be helpful, both in the employment equity field and in non-discriminatory practices that you are intending to apply.


Nous souhaitons soutenir le gouvernement palestinien légitime et ne voulons bien entendu pas tourner le dos à la crise humanitaire qui frappe la bande de Gaza. En effet, c’est justement parce qu’une guerre civile touche ce secteur que la Commission européenne a notamment le devoir de nous rendre des comptes et de remplir l’obligation qui lui incombe vis-à-vis des membres de cette Assemblée, à savoir justifier sa gestion, en particulier sachant que l’aide budgétaire représente la forme de soutien la plus risquée.

We do want to support the lawful Palestinian Government, and we naturally have no wish to turn our backs on the humanitarian crisis in Gaza, but precisely because a civil war is taking place there, the European Commission has a special duty of accountability to us and must come to terms with its obligation to give us this account of its stewardship, particularly in view of the fact that budgetary aid is the riskiest form of support.


Nous souhaitons soutenir le gouvernement palestinien légitime et ne voulons bien entendu pas tourner le dos à la crise humanitaire qui frappe la bande de Gaza. En effet, c’est justement parce qu’une guerre civile touche ce secteur que la Commission européenne a notamment le devoir de nous rendre des comptes et de remplir l’obligation qui lui incombe vis-à-vis des membres de cette Assemblée, à savoir justifier sa gestion, en particulier sachant que l’aide budgétaire représente la forme de soutien la plus risquée.

We do want to support the lawful Palestinian Government, and we naturally have no wish to turn our backs on the humanitarian crisis in Gaza, but precisely because a civil war is taking place there, the European Commission has a special duty of accountability to us and must come to terms with its obligation to give us this account of its stewardship, particularly in view of the fact that budgetary aid is the riskiest form of support.


Par conséquent, si nous voulons faire savoir clairement aujourd’hui que la stratégie de Lisbonne est bien vivante et si nous voulons la mettre en œuvre rapidement, nous devons octroyer à la Commission les moyens de faire fonctionner l’Institut européen de technologie, ce qui, à mon sens, serait un pas très important.

Consequently, if we wish to send out a clear message today that the Lisbon Strategy is alive and if we want it to be implemented quickly, we must give the Commission the resources to enable it to get the European Institute of Technology up and running, which to my mind would be a very important step.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, si nous voulons faire savoir clairement aujourd’hui que la stratégie de Lisbonne est bien vivante et si nous voulons la mettre en œuvre rapidement, nous devons octroyer à la Commission les moyens de faire fonctionner l’Institut européen de technologie, ce qui, à mon sens, serait un pas très important.

Consequently, if we wish to send out a clear message today that the Lisbon Strategy is alive and if we want it to be implemented quickly, we must give the Commission the resources to enable it to get the European Institute of Technology up and running, which to my mind would be a very important step.


Nos préoccupations concernent donc plusieurs aspects, comme le coût, bien entendu, mais nous voulons surtout savoir si cette prolifération d’agences ne sape pas le rôle exécutif de la Commission européenne.

Our concerns therefore relate to a number of things: to the cost, of course; but more importantly, does not this proliferation of agencies undermine the executive role of the European Commission?


Nous voulons vraiment savoir comment la députée compte répondre aux préoccupations bien réelles de la communauté (1130) Au cours d'une conférence de presse, aujourd'hui, des membres du National Congress of Chinese Canadians, et il s'agit de personnalités en vue de cette collectivité, ont signifié clairement que le projet de loi, dans sa version actuelle, est inacceptable.

We are very interested to know how the member intends to respond to the very real concerns in the community (1130) At a press conference today, members of the NCCC made it clear, and these are leading members of the Chinese-Canadian community, that in its current form the bill is not supportable.


À l'instar de la Chambre et de l'ensemble des Canadiens, j'aimerais bien savoir qui sont les gens du milieu politique à l'origine du scandale (1450) Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): C'est ce que nous voulons savoir, nous aussi, monsieur le Président.

I want to know, the House wants to know, and all Canadians want to know, who were the political people who were driving this scandal? (1450) Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): We want to know too, Mr. Speaker.


M. John Williams (St. Albert, PCC): Eh bien, monsieur le Président, nous voulons aussi savoir qui a réponse à nos questions, puisque cette semaine le premier ministre a déclaré qu'il ne savait rien, qu'il n'avait rien vu et qu'il n'avait rien fait jusqu'à il y a deux jours, lorsque la vérificatrice générale a déposé son rapport.

Mr. John Williams (St. Albert, CPC): Well, we also want to know, Mr. Speaker, who already has the answer because this week the Prime Minister said that he knew nothing, saw nothing and did nothing until two days ago when the Auditor General's report was released.


Ce que nous voulons bien savoir, ou du moins ce que je veux moi-même savoir à titre de membre du comité, c'est ce qui se passe lorsqu'une équipe essaie vraiment de fonctionner comme une entreprise sans payer des salaires exorbitants qui vont nuire à sa viabilité financière parce qu'elle perdra constamment de l'argent, et s'il y a des différences énormes entre les équipes qui jouent au Canada et celles qui jouent aux États-Unis.

What we, I believe, or at least I as a committee member, would be very interested to hear about is where a franchise is legitimately attempting to operate as a business, not as something that's prepared to pay outrageous sums to put itself in a position where it's going to be financially not viable because of consistently losing money, and where there are glaring differences between teams that operate under the Canadian jurisdiction and the American one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons bien savoir ->

Date index: 2022-05-16
w