Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons aussi savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons aussi savoir quelles sont d'après vous les initiatives qui ont été efficaces jusqu'ici pour aider les jeunes.

We also need to know, in your view, what initiatives have been effective to date in helping the youth.


Nous voulons aussi savoir si les officiers et les troupes de la base de l’ONU connaissent la raison de leur mission à cet endroit.

One would also like to know whether the officers and troops of the UN base know the reason why they have been posted there.


Nous voulons aussi savoir s'il y a eu des prix excessifs ou des profits non justifiés dans certaines régions du pays.

We also want to find out if there has been any price gouging or unnecessary profit-taking in certain areas of the country.


Les Canadiens veulent savoir et à la Chambre nous voulons aussi savoir si le Canada est en guerre, oui ou non.

Canadians want to know and we in the House want to know, is Canada at war, yes or no?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, nous voulons aussi que le Parlement européen soit impliqué de façon appropriée et il y a un sujet de l’agenda dont nous débattons depuis longtemps: je veux parler de la question de savoir s’il suffit de renforcer la coordination de la politique budgétaire et financière ou bien, comme le croit la France, si cela est insuffisant et que nous devons créer, à la place, une forme institutionnelle de «gouvernement économique» qui suscite tant de controverses en Allemagne.

Naturally, we also want the European Parliament to be appropriately involved, and there is one item on the agenda that we have been debating for a long time, namely the issue of whether it is enough to increase coordination of budgetary and financial policy or whether – as France believes – it is not enough and we need, instead, to provide an institutional form of ‘economic government’, which is so controversial in Germany.


Et nous voulons aussi savoir ce que l'on prévoit de faire à propos des bases américaines installées dans l'Union européenne, car des milliers de troupes sont rassemblées en Allemagne et à Souda, prêtes à intervenir, comme les troupes présentes dans la région de l'Irak.

And we also want to know what is going to be done about the American bases in the European Union, because thousands of troops are marshalled in Germany and in Souda ready to intervene, as they are in the region of Iraq.


M. John Williams (St. Albert, PCC): Eh bien, monsieur le Président, nous voulons aussi savoir qui a réponse à nos questions, puisque cette semaine le premier ministre a déclaré qu'il ne savait rien, qu'il n'avait rien vu et qu'il n'avait rien fait jusqu'à il y a deux jours, lorsque la vérificatrice générale a déposé son rapport.

Mr. John Williams (St. Albert, CPC): Well, we also want to know, Mr. Speaker, who already has the answer because this week the Prime Minister said that he knew nothing, saw nothing and did nothing until two days ago when the Auditor General's report was released.


Nous voulons aussi savoir ce qu'il en coûterait au gouvernement en indemnisations.

We want to know what the government's compensation costs would be as well.


J’espère cependant que nous parviendrons, pour autant que la Commission entende raison, à faire vraiment de cette directive sur la responsabilité environnementale le cœur de notre législation, et que nous éviterons qu’elle reste un gruyère plein de trous, si bien qu’à la fin, elle ne concernerait qu’un nombre très limité de cas et que nous n’obtiendrions pas ce que nous voulons, à savoir inciter aussi l’industrie à prendre des mesures préventives. J’espère aussi que nous réussirons à mettre véritablement le princi ...[+++]

Nevertheless, provided that the Commission sees reason, I hope that we will succeed in making this environmental liability directive the centrepiece of our legislation. I also hope that it will not remain full of holes like a Swiss cheese which would mean that it only applied in a very few cases, because if so we would not achieve our aims, which are to give industry incentives to take preventive measures and really to make the polluter pays principle the focus of our action.


Nous sommes donc en totale harmonie avec la présidence grecque et son programme pour l'Europe et ce, non seulement dans le sens qu'il faut approfondir les avancées nécessaires au sein des institutions européennes, comme en ce qui concerne le statut du Parlement ou le problème des partis, mais aussi sur les deux grands chapitres au centre du discours de M. Simitis, à savoir l'élargissement et l'unification : nous voulons une Europe plus lar ...[+++]

We therefore feel that we are in complete harmony with the Greek Presidency and its programme for Europe, both as regards its intention to develop the work that needs to be done within the institutions on matters such as the Members’ Statute and the issue of rules on parties and as regards the two major themes which were at the heart of Prime Minister Simitis’ speech, enlargement and unification: we want a wider Europe but we also want a more unified Europe.




Anderen hebben gezocht naar : voulons aussi savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons aussi savoir ->

Date index: 2024-01-31
w