Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider les gens à s'aider eux-mêmes
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Association pour apprendre et aider en outre-mer
Rapport Broadbent

Traduction de «voulons aider dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

help with check-in | show guests around after check-in | assist at check-in | assist during check-in


l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

assisting wine bottling | wine corking assisting | assist bottling | corking assisting


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


Aider les gens à s'aider eux-mêmes

Helping People Help Themselves


Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]

Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]


Aider les Canadiens à aider d'autres Canadiens : Pour une meilleure gestion et transparence au sein du secteur bénévole [ Rapport Broadbent ]

Helping Canadians Help Canadians: Improving Governance and Accountability in the Voluntary Sector [ Broadbent Report ]






Association pour apprendre et aider en outre-mer

Association for Learning and Helping Overseas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart d'entre nous voulons aider des personnes qui sont dans le besoin, parce que nous ne sommes pas indifférents à leur sort.

Most of us want to help people in need because we care.


Nous voulons aider ces enfants à retrouver un sentiment de normalité, et leur offrir des perspectives d'avenir.

We want to help these children regain a sense of normality and give them opportunities for the future.


La transition vers les énergies propres doit aussi se faire de manière équitable pour les secteurs, régions ou catégories vulnérables de la société qui sont concernés par cette transition, et nous voulons aider les consommateurs à franchir le pas.

The clean energy transition also needs to be fair for those sectors, regions or vulnerable parts of society affected by the energy transition. We want to help consumers embrace this transition.


M. Frans Timmermans, premier vice-président, a déclaré à cet égard: «Nous voulons aider les entreprises à se restructurer à temps, de façon à sauver des emplois et à préserver leur valeur.

First Vice-President Frans Timmermans said: "We want to help businesses to restructure in time, so that jobs can be saved and value preserved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est primordial que la stratégie comporte des recommandations d’action précises pour aider l’Europe à affronter les trois grands défis auxquels elle est confrontée et, ainsi, faire de «l’Europe que nous voulons» une réali.

It is critically important that the strategy encompass precise policy recommendations to help address the three major challenges that Europe faces and so make ‘the Europe we want’ a reality.


Si nous convenons que la valeur de l’Union européenne est bien plus que la somme des 27 États membres qui la composent, si nous sommes pour la qualité élevée, l’agriculture responsable, si nous voulons atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, si nous voulons aider nos voisins méditerranéens dans leur transition vers la démocratie, si nous voulons continuer à investir dans la recherche et l’innovation, si nous voulons continuer à lutter contre le changem ...[+++]

If we agree that the value of the European Union is much more than the sum of the 27 Member States that comprise it, if we are in favour of high quality, responsible agriculture, if we want to achieve the Millennium Development Goals, if we want to help our Mediterranean neighbours in their transition towards democracy, if we want to keep investing in research and innovation, if we want to carry on fighting climate change and investing in education, training and Erasmus grants, if we still believe in the cohesion policy as a tool for sustainable development and solidarity between our countries, and if we still support, for example, trans ...[+++]


C'est essentiel si nous voulons aider le secteur de l'énergie et l'ensemble de notre industrie, et si nous voulons faire de la stratégie de Lisbonne une réussite.

This is essential if we want to help our industry, the energy sector, and if we want to make the Lisbon Strategy a success.


Ne disposant que d’un seul cas sur lequel fonder de telles lignes de conduites, nous risquerions de prendre de mauvaises décisions, propres à saper les efforts que nous fournissons pour aider les consommateurs (et c’est là une chose que nous avons en commun: nous tous – Parlement et Commission – voulons aider les consommateurs).

With only one case to base such guidelines on, we would risk making bad guidelines that undermine our efforts to help consumers (that is again something we have in common: we – Parliament and the Commission – want to help consumers).


Nous sommes néanmoins d’accord pour dire que nous voulons aider ces populations non seulement sur le plan humanitaire - comme nous l’avons fait cette année - mais que nous voulons aussi, en tant que membre de l’Union européenne, jouer un rôle dans la reconstruction.

We are agreed, though, that we want to help the people there not only with humanitarian aid, as we have done this year, but that we who belong to the European Union also want to play a part in reconstruction.


Nous voulons aider à prendre des décisions, en rapprochant l'Europe des citoyens, du peuple, en réunissant les différentes légitimités de l'Union européenne.

This is also true. What we want is to help the decision making process, bringing Europe closer to its citizens, its people and bringing together the various legitimacies of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons aider dans ->

Date index: 2025-06-30
w