Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire

Vertaling van "vouloir tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente suppléante (Mme Thibeault): Comme de tels objets pourraient influencer les débats de la Chambre, je demande à tous les députés de bien vouloir tout simplement mettre leurs drapeaux dans leur pupitre pour le moment, et on va continuer.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): As such items may influence debate in this House, I would ask all members to simply put their flags in their desks for the moment and we will go on.


Toutefois, pour ce qui est des droits de la personne, il arrive un moment où, en tant qu'institution, il faut se demander si, collectivement, nous ne pourrions pas nous porter à la défense d'un homme, d'une voix, qui dit vouloir tout simplement être le reflet de la Constitution de la Chine.

However, on the issue of human rights, for Pete's sake, there is a certain time when we have to, as an institution, say, look, can we not collectively just stand up for one man, one voice, who is saying all he wants to do is reflect the constitution of China?


Je n’arrive tout simplement pas à comprendre cela: nous semblons vouloir résoudre le problème en lui donnant un autre nom ou en prétendant qu’il n’existe plus.

Well, I just cannot get my head around that: we seem to want to solve the problem by giving it another name or by pretending that the problem no longer exists.


Vouloir sortir de l’humanitaire maintenant serait tout simplement irresponsable.

Seeking to pull out of the humanitarian effort now would be quite simply irresponsible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, je ne peux qu’encourager les autorités nationales à renforcer leur surveillance, à informer la Commission sur les produits dangereux, et à ne pas se contenter de se taire pour une raison ou une autre, par exemple ne pas vouloir déranger les gens avant Noël, ou essayer tout simplement de résoudre le problème ni vu ni connu.

That is why I can only encourage the national authorities to enhance their surveillance and to inform the Commission about dangerous goods and not just to keep silent for one reason or another, such as not wanting to bother people before Christmas or just trying to tackle the problem in silence.


Le comité de DRH doit également se réunir le 3 décembre, je crois, réunion qui, s'il décide de donner un suivi, sera consacrée à l'étude de n'importe quel rapport à la Chambre que leur comité ou le vôtre veut présenter à ce moment-là (1740) La présidente: Lorsque nous nous sommes rencontrés de façon informelle en tant que groupe, nous avons décidé que la réponse du gouvernement était tellement inadéquate que nous pourrions vouloir tout simplement la représenter, en plus de l'analyse que la Bibliothèque a faite sur quelque chose comme le trois quarts de nos recommandations qui n'étaient même pas mentionnées dans sa réponse.

The HRD committee have also scheduled a meeting for December 3, I believe, which will, if they decide to follow up, be devoted to the consideration of any product or report to the House that you or they want to make at that time (1740) The Chair: When we met informally as a group, we decided the government response was so inadequate that we might just want to resubmit it, with the analysis the library has done on the, what, three-quarters of our recommendations that weren't even mentioned in their response?


Le fait de vouloir tout simplement imiter la machine promotionnelle américaine a donc peu de sens, mais on peut néanmoins en tirer des leçons.

There is little point, therefore, in simply trying to copy the American promotion machine, but we can learn much from it.


Notre groupe voudrait adresser le message suivant: s’il vous plaît, Messieurs les chefs de gouvernement, évitez de vous engager dans des actions que vous pourriez ne plus vouloir financer par la suite, car l’exécution du présent budget deviendra tout simplement impossible.

Our message as a Group is: please do not decide, as governments, to sign up to actions which you then do not wish to finance, because it then makes the whole question of the running of this budget impossible.


Vouloir tout simplement rester anonyme est-il une excuse légitime?

Is it a lawful excuse simply to desire to be anonymous?


Je pense vouloir tout simplement insister sur trois questions que nous abordons dans notre mémoire.

I think I would like to simply stress three things we put forward in our brief.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     vouloir tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir tout simplement ->

Date index: 2024-07-30
w