Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Le vouloir-faire
Libérer la chambre
Mettre au point
Mettre en position
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Passer à la réception
Positionner
Quitter la chambre
Réglementer les conditions de résidence
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la note
Régler la position de
Régler le séjour
Régler les conditions de résidence
Régler sa note
Régler un arbre porte-lames
Régler un problème
Régler une question
Régulariser le séjour

Traduction de «vouloir se régler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


régler un problème [ régler une question ]

fix a problem [ settle a problem | address an issue ]


régler la note [ régler sa note | quitter la chambre | libérer la chambre | passer à la réception ]

check out [ depart | book out ]


régler le séjour | régulariser le séjour | réglementer les conditions de résidence | régler les conditions de résidence

regulate the conditions of stay


régler la durée d’un cycle de presse

adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time


régler un arbre porte-lames

assemble the cutter head | mount the cutter head | set up the cutter head | setting up the cutter head
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut identifier les problèmes avant de commencer à vouloir les régler, et ce processus englobe les lacunes.

Identify what the problems are before you start fixing them, and that includes gaps.


Une législation ciblée, mesurée est une meilleure option qui coûtera moins cher que de vouloir régler les problèmes à travers la seule règle des infractions.

Targeted, well thought-out legislation is a better option that will cost less than trying to sort out problems simply through the rule on violations.


Dans ce concert de remerciements mutuels, je veux quand même insister sur le fait qu’en décembre dernier, il est heureux que le Parlement européen ait fait remarquer que les États membres, tout en prétendant vouloir régler la crise avec des solutions européennes, étaient en train de placer tous les verrous et toutes les clauses de sauvegarde imaginables pour que ces autorités européennes ne puissent surtout pas agir sans des accords intergouvernementaux.

I know we are now thanking one another but I should like nonetheless to emphasise that it was fortunate that Parliament pointed out, last December, how the Member States, while claiming they wanted to resolve the crisis using European solutions, were busy implementing every safety net and every safeguard clause imaginable to ensure that these European authorities could definitely not act without intergovernmental agreements.


S'il est un domaine où l'Europe est prolixe, c'est bien celui de la création d'agences, d'organismes ou de toutes autres structures, dotés de personnel et de budget, permettant à la fois de justifier l'action de l'Union et de donner l'apparence de vouloir régler les problèmes.

If there is one area in which Europe excels, it is in the creation of agencies, bodies and all kinds of structures, provided with staff and a budget, which justify the Union’s action and give the appearance of wanting to resolve the problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Il a en fait parlé de 13 et de 14 heures, et je suis d'accord avec les commentaires faits au sujet des heures de travail des camionneurs; ce dossier semble vouloir se régler très rapidement.

The Chair: He did say the 13 and 14, and I agree with comments made on the hours of service for truck drivers; that seems to be moving towards a very quick resolution and settlement.


M. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de participer à nouveau au débat sur le problème du bois d'oeuvre, qui ne semble pas vouloir se régler.

Mr. Roy Cullen (Etobicoke North, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to enter the debate again on softwood lumber, a problem that does not seem to want to go away.


Et faute ou en l'absence d'une structure fonctionnelle, nous permettant de les faire valoir, ces droits risquent de demeurer lettre morte ou encore être l'objet de malentendus et de conflits qui ne semblent pas vouloir se régler.

If a functional structure that would enable us to advance those rights is lacking, or absent, then they are at risk of remaining dead issues, or becoming the object of misunderstandings or conflict that seem to have no prospects of getting settled.


Vouloir régler le sort de centaines de milliers de postiers, de millions d'usagers, à la sauvette, serait indécent.

It would be obscene to wish to settle the fate of hundreds of thousands of postal workers, millions of service users, in a great rush.


Je vous prie de bien vouloir régler cette question, Madame la Présidente, car nous avons vraiment besoin d'un texte légal tout à fait clair.

If you could sort that out please, Madam President, because we really need to get a clear legal text.


Nous espérons en trouver. Et évidemment, la solution, ce qui sera bon pour l'Ouest sera bon pour le Québec ou vice versa, et j'espère que si tout le monde, au lieu de chercher un affrontement politique en la matière, veut tout simplement examiner le problème raisonnablement, nous pourrons trouver une solution raisonnable (1425) M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, le premier ministre peut-il expliquer de façon convenable comment il se fait que son gouvernement et lui-même, qui se vantait hier de vouloir absolument régler ...[+++]e problème des chômeurs et des sans-emploi, qu'après plusieurs mois de négociation, il a toujours été absolument incapable de signer avec le Québec une entente qui ferait épargner 250 millions de dollars par année en gaspillage et qui permettrait de mieux servir les sans-emploi?

Of course, what will be good for western Canada will also be good for Quebec and vice versa, and I hope that if everyone simply looks at the problem rationally instead of using it for political confrontation, we will be able to find a reasonable solution (1425) Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, can the Prime Minister explain in a satisfactory manner why his government and himself, who yesterday boasted of his determination to solve the unemployment problem, are still, after several months of negotiations, totally unable to sign with Quebec an agreement that would save $250 million a year in waste and better serve the jobless?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir se régler ->

Date index: 2025-09-04
w