Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vouloir m'expliquer quelles " (Frans → Engels) :

Le sénateur Wiebe: À l'instar du sénateur Stratton, je ne suis ni banquier, ni émetteur d'obligations, je vous prierais donc de bien vouloir m'expliquer quelles sont les garanties.

Senator Wiebe: Like Senator Stratton, I am not a banker or a bond issuer, so could you explain to me what kind of assurances there are.


5. Les États membres qui procèdent à une inspection en application du paragraphe 1 en informent sans délai le Comité des sanctions, notamment en lui présentant un rapport d'inspection donnant toutes les précisions utiles, en particulier un exposé des motifs de l'inspection et ses résultats, indiquant si possible le pavillon du navire, le nom du navire, le nom du capitaine du navire et d'autres informations relatives à son identité, le nom du propriétaire du navire et celui du vendeur initial de la cargaison, et expliquant quelles démarches ont été faites pour obtenir le consentement de l'État du ...[+++]

5. Member States shall promptly notify to the Sanctions Committee any inspections as referred to in paragraph 1, including by submitting a report on the inspection containing all relevant details, including an explanation of the grounds for, and the results of, the inspection and where possible including the flag of the vessel, the name of the vessel, the name and identifying information of the master of the vessel, the owner of the vessel, and the original seller of the cargo, and efforts made to seek the consent of the vessel's flag State.


Nous serons également amenés à vouloir comprendre dans quelle mesure nous sommes parvenus à une croissance ouverte à tous, les besoins en compétences ont été satisfaits et si une démarche de gestion fondée sur les écosystèmes a été mise en œuvre dans la région atlantique.

We will also want to understand the extent to which socially inclusive growth has been achieved, skills needs have been addressed and whether an ecosystem based management approach in the Atlantic area has been implemented.


Je demanderais au greffier de bien vouloir nous expliquer en quoi ils diffèrent dans le contexte.

I'll ask my clerk to give us the difference as to what we're looking at, if he would, please.


Nous serons amenés à vouloir comprendre, par exemple, si nous avons été en mesure de créer un véritable outil de prévision des principaux risques et changements affectant la dynamique du système de circulation de l’Atlantique Nord; dans quelle mesure les régions clés des fonds marins de l’Atlantique ont été cartographiées; si le plan d’action a soutenu la mise au point d’un éventail de produits et de services nouveaux et innovants; et s'il a amélioré l’environnement opérationnel et de gestion des risques pour les industries offshor ...[+++]

We will want to understand, for example, whether we have been able to deliver a truly predictive capacity for the major risks and changes to the dynamics of the North Atlantic's circulation system; the extent to which critical areas of the Atlantic seafloor have been mapped; whether the Action Plan has supported the development of a range of new and innovative products and services; and improved the operational and risk management environment for offshore industries.


Quel mauvais goût de revenir ici et de vouloir nous expliquer en quoi consiste une société juste.

For him to come back here and lecture us about what a just society is leaves a lot to be desired.


Je demanderais au secrétaire parlementaire de bien vouloir nous expliquer pourquoi il continue d'insister sur cette question qui a été réglée en comité.

I would ask the parliamentary secretary if he would explain exactly why he is continuing with that infringement after we had dealt with it at committee.


L' « Information Commission »a aussi annoncé que des formulaires de dépôt de plainte seraient disponibles en ligne et dans ses bureaux dès l'entrée en vigueur des règles, en expliquant quelles informations seraient probablement requises [39].

The Information Commission has also announced that complaints forms would be available online and from their offices when the rules come into force, setting out the information likely to be needed [39].


Permettez-moi de poursuivre sur cette question pendant quelques minutes encore et d'expliquer quelle est l'orientation de l'Europe contemporaine et quelles en seront les conséquences pour le Canada.

I should like to take a few minutes to pursue that matter, and talk about what I think is the direction being taken by contemporary Europe, and what that means for Canada.


Ce concept semble être respecté, à l'exception du paragraphe 1(b)(iv) qui, tel qu'il est formulé, semble vouloir permettre des placements dans des instruments de crédit émis par n'importe quelle entreprise qui ne soit pas liée avec l'IME.

This idea seems to be respected, with the exception of point 1(b)(iv) which is worded in such a way that its seems to allow investments in credit instruments issued by any firm not linked with the EMIs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir m'expliquer quelles ->

Date index: 2022-10-05
w