Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Interventions pour aider la continence
Le vouloir-faire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Rapport Broadbent

Vertaling van "vouloir les aider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

help with check-in | show guests around after check-in | assist at check-in | assist during check-in


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

assisting wine bottling | wine corking assisting | assist bottling | corking assisting


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


Aider les Canadiens à aider d'autres Canadiens : Pour une meilleure gestion et transparence au sein du secteur bénévole [ Rapport Broadbent ]

Helping Canadians Help Canadians: Improving Governance and Accountability in the Voluntary Sector [ Broadbent Report ]


Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]

Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]


interventions pour aider la continence

Procedures to aid continence




le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'instar des affaires en ligne (eBusiness), ces méthodes, sans vouloir les appliquer aveuglément, peuvent aider à fournir des services publics efficaces et centrés davantage sur l'utilisateur, et laissent envisager des nouveaux partenariats entre secteur public et secteur privé [5].

These suggest more efficient and user-centred ways to deliver public services, learning from but not blindly copying e-business, and new public-private partnerships [5].


Le sénateur L. Smith: Je vais demander à la sénatrice Cordy de bien vouloir m’aider aussi à vous l’expliquer.

Senator L. Smith: I'll ask Senator Cordy if she would also like to help this explanation, as well.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, ajoute: «Nous avons réussi le lancement du corps européen de solidarité et je suis très heureux du vif intérêt suscité chez les jeunes, si nombreux à vouloir consacrer leur temps et leurs efforts pour aider les autres.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, added: "We have launched the European Solidarity Corps successfully and I highly appreciate the great interest by so many young people who are ready to dedicate their time and effort to helping others.


Je vous serais reconnaissante de bien vouloir nous aider à trouver une façon, peut-être avec le président du comité permanent, pour que le Comité des transports soit saisi du budget et qu'il ait la possibilité de poser certaines questions au ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités.

I ask that you assist us to find some way, perhaps by working with the chair of the standing committee, to ensure that the estimates appear before the transport committee and that we do have a chance to ask theMinister of Transport, Infrastructure and Communities some questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, lors de la dernière législature, le député libéral élu dans ma circonscription leur avait dit que son gouvernement n'était pas tellement en faveur de mettre en avant des mesures pour réduire le bruit, et il les avait laissés aller sans vouloir les aider.

As well, in the last Parliament, the Liberal member who was elected in my riding had told them that his government was not really in favour of proposing measures to reduce noise, and he ignored them and did not want to help them.


Cette crise est attribuable à des années de mauvais accords commerciaux et de négligence de la part des gouvernements conservateurs et libéraux qui se sont succédé, qui forcent les membres d'une industrie qui ont déjà été fiers de leurs réalisations à venir demander humblement à leur propre pays de bien vouloir les aider en manifestant sur la Colline du Parlement.

It is because of years of bad trade deals and neglect on the part of successive Conservative and Liberal governments, which have reduced the once proud industry to begging its own country, on its knees, by protesting in front of Parliament Hill.


J'ai demandé au président de la Banque européenne d'investissement, M. Philippe Maystadt, de bien vouloir m'aider à chercher de nouvelles sources de financement, en examinant toutes les possibilités, de la fourniture de garanties par l'Union à la création de facilités de prêt spéciales.

I have therefore asked Philippe Maystadt, the President of the European Investment Bank, to work with me in seeking new sources of funding, exploring all possible options such as Union guarantees and special borrowing facilities.


C'est pourquoi je pense que cette proposition - que je soutiens - apporte l'espoir aux personnes qui vivent dans ces communautés éloignées où aucun autre espoir n'existe pour elles et où personne ne semble vouloir les aider.

That is why I believe that this proposal - which I support - gives hope to the people who live in these remote communities, where no other hope exists for them and no one seems to want to help.


J'ai demandé au Président de la banque européenne d'investissement, M. Philippe Maystadt, de bien vouloir m'aider à chercher de nouvelles sources de financement, en examinant toutes les possibilités, de la fourniture de garanties par l'Union à la création de facilités de prêts spéciales.

I have accordingly asked Philippe Maystadt, the President of the European Investment Bank, to join me in seeking new sources of funding, considering all possible options such as EU guarantees and special borrowing facilities.


Nous vous prions de bien vouloir nous aider à respecter les obligations légales de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs".

Please help us to fulfil the legal obligations for protecting the safety and health of workers”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir les aider ->

Date index: 2021-11-16
w