Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Le vouloir-faire
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "vouloir faire nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si mon collègue a des recommandations à faire alors que nous regardons présentement ce projet de loi, pourquoi ne communique-t-il pas avec son propre collègue pour lui faire la recommandation de présenter ce problème au Comité permanent de la justice, au lieu de vouloir faire du spectacle avec quelque chose qui nous préoccupe autant que lui?

If my colleague has recommendations, since this bill is currently under consideration, why does he not contact his own colleague and recommend to him that the problem be brought to the Standing Committee on Justice, instead of trying to make a show out of something that is of as much concern to us as to him?


Quand les gens critiquent le programme et disent qu'il ne produit pas l'effet désiré, on les accuse de ne pas vouloir venir en aide aux pauvres ou de vouloir faire éclater la Confédération ou autres bêtises de ce genre comme il nous a été donné d'en entendre ici dernièrement.

When critics rise up to say the program is not doing what it is supposed to do, they are accused of not wanting to help the poor or of trying to split up Confederation or some other such nonsense as we have heard here lately.


Même s'il nous est arrivé de vouloir faire intervenir les médias de temps à autre, à cause des jeux politiques qui se jouaient, nous avons hésité à le faire.

Although there are times when we would like to involve the media, because of the politics in this area, we have not done so.


Je prie la commissaire de bien vouloir faire passer clairement ce message au collège et de bien vouloir aborder la question d’une manière montrant que nous agissons suivant une approche cohérente, en tant qu’Union européenne.

I would urge the Commissioner to bring this message clearly to the College and to address it in a way that shows us as acting in a coherent way, as the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’heure où de plus en plus de compagnies pétrolières et minières chinoises investissent en Afrique et dans d’autres régions, si l’Europe n’arrive pas à donner à la question de la responsabilité sociale des entreprises le statut d’un problème mondial relevant également de l’ONU, plutôt que d’en faire une affaire purement européenne, nos entreprises seront perdantes. Je ne comprends donc pas comment les groupes PPE-DE et PSE peuvent vouloir faire sauter un paragraphe du rapport initial, tel qu’il a été adopté, qui ...[+++]

With more Chinese oil and mining companies investing in Africa and other areas, if Europe does not elevate corporate social responsibility from a purely European issue to a global, UN issue, our companies will lose out, so I do not understand how the PPE-DE and the PSE Groups can delete a paragraph from the original report as voted on that calls for us to be much more proactive on a global level.


Nous parlons de la Constitution et disons vouloir faire en sorte que nous ayons des lois qui respectent ces obligations, mais il viendra un moment où il faudra que nous, les parlementaires, ayons le courage de nos convictions pour comprendre que notre pays doit former de nouveau un tout et que le quart de la population du pays n'est pas intégrée à notre cadre constitutionnel.

When we talk about the constitution and ensuring that we have laws that meet those obligations, let us ensure that at some point as parliamentarians we have the courage of our convictions to understand that our country has to be whole again and that 25% of the population is not represented in our constitutional framework.


Je prie de bien vouloir faire vérifier et, à cette occasion, je voudrais dire que dans d’autres cas aussi nous avons des fautes dans les traductions grecques.

Please could this be checked. And I should like to take this opportunity to say that errors have crept into Greek translations on other occasions.


Il nous paraît inique de vouloir financer la reconstruction du Kosovo sur le dos des agriculteurs et inacceptable de vouloir faire croire que le problème se pose en ces termes cornéliens : cette duperie mérite d’être dénoncée.

We consider it iniquitous to seek to finance the reconstruction of Kosovo on the backs of the farmers, and unacceptable to try to make people believe the problem should be framed as a conflict of duty. Such trickery deserves to be denounced.


Il nous paraît absolument inique de vouloir financer la reconstruction du Kosovo sur le dos des agriculteurs européens, et vouloir faire croire qu’il n’existe aucune autre solution budgétaire que celle-là constitue une duperie tout à fait scandaleuse.

We find this attempt to fund the reconstruction of Kosovo at the expense of European farmers, and to convince us that there is no budgetary solution other than this outrageous deception, absolutely iniquitous.


Sans vouloir faire preuve de suffisance, nous pouvons dire - alors que nombreux sont ceux qui auraient espéré nous voir prendre des mesures plus radicales - que cet accord constitue un progrès réel.

Yes, without being complacent - for many would have hoped to have seen more radical solutions - this agreement was a real advance.




Anderen hebben gezocht naar : le vouloir-faire     vouloir faire nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir faire nous ->

Date index: 2023-09-28
w