Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vouloir donner à entendre

Traduction de «vouloir entendre parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment faites-vous pour savoir ce que les Canadiens en pensent? S'intéressent-ils uniquement à l'optimisation des ressources, sans vouloir entendre parler de tous les détails?

How do you get into Canadians' feelings about it, or is the Canadian feeling just value for money and they don't want to hear all the details?


J'espère que pendant l'heure que nous allons passer devant vous pour vous présenter notre point de vue, vous allez vouloir entendre parler de ce que vivent les femmes auprès de qui nous travaillons, les femmes et les enfants que nous essayons de protéger, et que nous n'allons pas passer à la question de la violence contre les hommes.

I am hoping that during this hour we have before us, in terms of our presentation, this committee will be wanting to hear about the women we work with and the children and women we are trying to protect, and that we won't be shifting to the subject of abuse against men.


C'est un amendement très semblable aux deux précédents, sauf que, au lieu du ministre des Ressources naturelles ou de celui des Finances, dont le comité ne semble pas vouloir entendre parler, ce serait le ministre du Commerce international.

It's an amendment very similar to the previous two, only instead of the Minister of Natural Resources, who the committee apparently doesn't want to hear from, or the Minister of Finance, who the committee apparently doesn't want to hear from, the Minister of International Trade would be substituted in.


Je le répète, je ne comprends pas le raisonnement du député de Winnipeg-Nord et son insistance à vouloir utiliser le temps de la Chambre pour s'entendre parler.

I again do not understand the reasoning behind the member for Winnipeg North and his insistence on wanting to take House time just to listen to himself speak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On semble vouloir entendre parler de moins en moins des atrocités de la dictature communiste.

It seems that they wanted to hear less and less about the atrocities of the Communist dictatorship.


M. Jean-Louis Daigle du Centre de conservation des sols et de l'eau de l'est du Canada note que la situation a évolué ces dernières années et que les agriculteurs sont plus nombreux à vouloir entendre parler d’adaptation.

Mr. Jean-Louis Daigle, of the Eastern Canada Soil and Water Conservation Centre, noted that the situation has evolved over recent years and that more farmers than previously are now ready to hear about adaptation.


Si nous voulons être sincères, en effet, le conflit qui se dessine de plus en plus nettement avec le Conseil et avec la Commission elle-même ne concerne pas les actions auxquelles il faut accorder davantage d'attention, à savoir la lutte contre le terrorisme ou la réforme des institutions - qui sont une priorité, personne ne peut le contester ; le problème surgit par contre lorsque le Parlement et le Conseil ont des avis différents sur la manière de financer ces actions, quand le Conseil s'obstine à ne même pas vouloir entendre parler de révision des perspectives financières, quand l'on continue à considérer l'instrument de flexibilité ...[+++]

In fact, to be honest, the growing battle against the Council and the Commission itself is not over which actions we should concentrate more on, namely combating terrorism and the reform of the institutions – which are indisputable priorities; the problem arises when Parliament and the Council have different views on how these actions should be financed, when the Council refuses even to contemplate revising the financial perspective, when we continue to treat the flexibility instrument as an instrument whose use can be planned from year to year.


Si nous voulons être sincères, en effet, le conflit qui se dessine de plus en plus nettement avec le Conseil et avec la Commission elle-même ne concerne pas les actions auxquelles il faut accorder davantage d'attention, à savoir la lutte contre le terrorisme ou la réforme des institutions - qui sont une priorité, personne ne peut le contester ; le problème surgit par contre lorsque le Parlement et le Conseil ont des avis différents sur la manière de financer ces actions, quand le Conseil s'obstine à ne même pas vouloir entendre parler de révision des perspectives financières, quand l'on continue à considérer l'instrument de flexibilité ...[+++]

In fact, to be honest, the growing battle against the Council and the Commission itself is not over which actions we should concentrate more on, namely combating terrorism and the reform of the institutions – which are indisputable priorities; the problem arises when Parliament and the Council have different views on how these actions should be financed, when the Council refuses even to contemplate revising the financial perspective, when we continue to treat the flexibility instrument as an instrument whose use can be planned from year to year.


De toutes les institutions européennes, le Conseil est celle qui semble la moins encline à vouloir entendre parler de démocratie et de transparence.

The Council appears to be the least willing of all the European institutions to hear the call for democracy and transparency.




D'autres ont cherché : vouloir donner à entendre     vouloir entendre parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir entendre parler ->

Date index: 2024-09-25
w