Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câblage dissimulé
Danger caché
Danger dissimulé
Dissimulation de l'attribution des traitements
Dissimulation de l’allocation des traitements
Dissimulation de preuve
Dissimulation des faits
Dissimulé
Fils dissimulés
Korrigan dissimulé
Le vouloir-faire
Montage dissimulé
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Vomissements dissimulés

Traduction de «vouloir dissimuler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montage dissimulé [ câblage dissimulé | fils dissimulés ]

concealed wiring


dissimulation de l'affectation des sujets aux groupes d'étude [ dissimulation de l'attribution des traitements | dissimulation de l’allocation des traitements ]

concealment of allocation [ allocation concealment ]


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


dissimulation de preuve | dissimulation des faits

withholding of evidence




montage dissimulé | câblage dissimulé

concealed wiring




le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


danger caché | danger dissimulé

concealed danger | hidden danger


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, une personne qui participe à une manifestation qui se déroule au Canada, mais qui porte sur des événements qui se produisent dans son pays d'origine — par exemple, une manifestation contre le gouvernement de ce pays devant son ambassade ou son consulat au Canada —, pourrait avoir l'excuse légitime de vouloir dissimuler son identité parce qu'il craint les représailles contre sa famille et ses amis qui vivent toujours à l'étranger.

Someone involved in a protest in Canada, for example, that has as its focus events in their homeland might want to conceal their identity because of legitimate concerns about the potential for reprisals abroad for family and friends who are still in that far- off place, whose government is the subject of a protest in Canada, for example, in front of an embassy or consulate.


Par exemple, des citoyens d'un pays gouverné par une dictature qui participent à une manifestation devant le consulat ou l'ambassade de ce pays et qui ne veulent pas être reconnus parce qu'ils ont des membres de leur famille qui se trouvent dans leur pays d'origine peuvent vouloir dissimuler leur figure pour éviter d'être reconnus.

For example, citizens of a country ruled by a dictator who are participating in a protest outside that country's consulate or embassy and who do not want to be recognized because they still have family in that country, may want to wear a disguise so as not to be recognized.


De plus, une personne qui participe à une manifestation qui se déroule au Canada, mais qui porte sur des événements qui se produisent dans son pays d'origine — par exemple, une manifestation contre le gouvernement de ce pays devant son ambassade ou son consulat au Canada —, pourrait avoir l'excuse légitime de vouloir dissimuler son identité parce qu'il craint les représailles contre sa famille et ses amis qui vivent toujours à l'étranger.

Someone involved in a protest in Canada, for example, that has as its focus events in their homeland might want to conceal their identity because of legitimate concerns about the potential for reprisals abroad for family and friends who are still in that far-off place, whose government is the subject of a protest in Canada, for example, in front of an embassy or consulate.


– (PT) La réalité sur le terrain montre ce que la résolution semble vouloir dissimuler, à savoir que la préoccupation majeure des États-Unis, partagée par l’UE, a consisté à garantir et à perpétuer son ingérence politique dans le but d’assurer sa domination économique et géostratégique sur Haïti, ignorant le drame humain que vit la population haïtienne depuis des décennies.

– (PT) The reality on the ground shows what the resolution seems to want to hide, which is that the principal preoccupation of the United States, shared by the EU, was to secure and perpetuate its political interference in order to ensure its economic and geostrategic domination of Haiti, ignoring the human drama that Haitians have been living for decades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une majorité de ce Parlement semble vouloir dissimuler aux citoyens les vérités désagréables concernant l’Union européenne pour éviter que l’UE ne devienne encore plus impopulaire.

A majority of this Chamber appears to want to conceal unpleasant truths about the European Union from people so that the EU does not become still more unpopular.


76. demande aux membres du Fonds de pension volontaire de prouver, d'ici la fin du mois de novembre 2007, que leurs cotisations prélevées sur l'indemnité de frais généraux ont été remboursées à partir d'une source privée de revenu; dans la négative, ils resteront exposés au risque de se voir reprocher de vouloir s'assurer un revenu complémentaire dissimulé;

76. Calls on the members of the Voluntary Pension Fund to prove by end of November 2007 that their contributions deducted from the general expenditure allowance have been repaid from a private source of income; otherwise fund members remain exposed to allegations of generating hidden additional income;


Agissant sous le couvert de l'introduction du nouveau concept à deux niveaux, la Commission semble vouloir dissimuler qu'elle n'a pas rempli sa mission.

The suspicion arises that the Commission is seeking to disguise the fact that it has not fulfilled its task by introducing the split‑level approach.


Tout au long du présent débat, les libéraux ont tenté de dissimuler leurs objectifs politiques en invoquant la question des droits et en accusant notre parti de vouloir priver des gens de l'exercice de leurs droits.

During this debate, the Liberals have attempted to hide their politics by invoking the language of rights and accusing our party of not believing in rights.


Comme Paul Lannoye l'a rappelé, la presse s'est emparée de toute cette affaire et si nous décidions, alors que les questions sont sur la table, de ne pas en parler et de ne pas apporter nos éléments de réponse, nous serions, en quelque sorte à notre corps défendant, soupçonnés soit de vouloir dissimuler quelque chose, soit d'être inconséquents.

Mr Lannoye reiterated the point that the media has already latched onto this affair and if we decided not to discuss it when questions are raised and not to give the facts in response, we would, more or less, be seen to be on the defensive and suspected either of wanting to cover something up or of being inconsistent.


Nous sommes tout particulièrement inquiets de ce que le gouvernement semble vouloir dissimuler le montant réel de l'excédent.

We're particularly concerned about seemingly concealing the true extent of the surplus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir dissimuler ->

Date index: 2021-03-12
w