Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir en vue
Avoir présent à l'esprit
Signifier que
Songer à
Vouloir dire que
étayer la proposition que

Traduction de «vouloir dire aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir présent à l'esprit [ songer à | avoir en vue | vouloir dire que ]

have in mind


signifier que [ vouloir dire que | étayer la proposition que ]

stand for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrairement à ce qui se passait avec les anciennes dispositions sur le viol, et contrairement à ce qui se passe aux États-Unis, où il y a divers niveaux pour chaque chef, une « agression sexuelle » peut vouloir dire aussi bien les attouchements à un party — et l'exemple que j'ai utilisés à la Chambre des communes était des attouchements dans une piscine — que les anciennes dispositions sur le viol.

Unlike it used to be with the old rape provisions, and unlike in the States, where you have various levels within each count, ``sexual assault'' is everything from a groping at a party — and the example I used in the House was a groping in a pool — to the old rape provisions.


Le sénateur Harb : On peut imaginer que le gouvernement va respecter son engagement de dépenser 4,5 milliards de dollars sur deux ans, mais cela pourrait vouloir dire aussi qu'il n'est pas tenu d'utiliser cet argent.

Senator Harb: It is conceivable for the government to proceed with the $4.5 billion commitment within the two years. That would mean that it would not have to take any money from the pot.


Cela ne doit pas toujours vouloir dire plus d’argent; il s’agit aussi de dépenser les moyens existants intelligemment.

It does not always have to mean more money; it is also about spending existing resources wisely.


Cela peut vouloir dire aussi qu'elle est très irritable parce que si elle est constamment dans cet état de vigilance, son niveau de stress est à 9 sur 10 et il lui faut presque rien pour exploser.

Such people can also be extremely irritable because if they are constantly in this state of arousal, their stress level is at 9 on a scale of 1 to 10, and the slightest thing can set them off.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On m'avait expliqué qu'une des difficultés qui se posent, c'est que sur le plan de l'étiquetage, on veut considérer les produits naturels avec l'obligation de donner vraiment une monographie très complète non seulement de leur composition, mais de ce que cela peut vouloir dire aussi en termes d'interaction médicamenteuse lorsqu'ils sont consommés avec d'autres types de médicaments.

I was told that one of the difficulties that arise is that, where labelling is concerned, they want to consider natural products with an obligation to really give a very complete monograph not only of their composition, but also of what that may mean in terms of drug interaction when they are taken with other types of drugs.


- (EL) Monsieur le Président, la question de la Slovaquie et de la Bulgarie étant une affaire grave, je voudrais moi aussi vous prier de bien vouloir demander à la Commission européenne, qui est après tout la gardienne des Traités et du traité d’adhésion, de nous dire exactement ce qui se passe et pourquoi ces deux pays ont pris une telle décision.

- (EL) Mr President, as the question of Slovakia and Bulgaria is a serious matter, I too should like to request that you ask the European Commission, which is after all the guardian of the Treaties and the Treaty of Accession, to tell us exactly what is happening and why these two countries took this decision.


Je dois dire à mon cher ami M. Bushill-Matthews que nous aussi sommes généralement d’accord, mais que cette fois, sans vouloir trahir notre convergence traditionnelle sur toutes les décisions, je dois dire qu’il est confronté à une autre exception, car je suis absolument en faveur de la proposition de directive horizontale soumise à la Commission par M Lynne.

I must say to my dear friend Mr Bushill-Matthews that we too always find ourselves in agreement, but this time, without wishing to betray our traditional convergence on all decisions, I have to say that you are faced with an exception, because I am absolutely in favour of the proposal for a horizontal directive referred to the Commission by Mrs Lynne.


Vouloir imposer à l’Europe, au niveau des institutions européennes, une seule pensée, une seule orientation idéologique, ce serait vraiment oublier que l’Europe s’est faite dans le pluralisme, dans la différence, mais aussi, il faut le dire, dans la recherche du compromis et du consensus.

Any attempt to impose on Europe, through the European institutions, a single ideal, a single ideological direction, would mean forgetting that Europe is forged in diversity, in difference, but also, it has to be said, in the search for compromise and consensus.


Je prie de bien vouloir faire vérifier et, à cette occasion, je voudrais dire que dans d’autres cas aussi nous avons des fautes dans les traductions grecques.

Please could this be checked. And I should like to take this opportunity to say that errors have crept into Greek translations on other occasions.


Vous savez, Église cela peut vouloir dire deux choses: ecclesia en latin, peut vouloir dire la hiérarchie, mais cela peut vouloir dire aussi le peuple pratiquant.

The word for church in French, ``église'' can mean two things: ecclesia, in latin, which means hierarchy, but it can also mean the faithful.




D'autres ont cherché : avoir en vue     avoir présent à l'esprit     signifier     songer à     vouloir dire     étayer la proposition     vouloir dire aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir dire aussi ->

Date index: 2025-02-22
w