Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vouloir appliquer certaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étude des serrures de portes montées en applique provenant d'un certain nombre de sites archéologiques du Canada

A study of surface-mounted door locks from a number of archaeological sites in Canada


Règlements et normes techniques s'appliquant aux produits agricoles, aux aliments, aux boissons et à certains produits connexes

Technical Regulations and Standards for Agricultural, Food, Beverage and Certain Related Goods


Les tarifs appliqués par le Canada sur certains produits agricoles en provenance des États-Unis : rapport final du Comité

Tariffs Applied by Canada to Certain U.S.-Origin Agricultural Products: Final Report of the Panel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pensons que le commissaire devrait se voir accorder les pouvoirs discrétionnaires qu'il cherche à obtenir, en plus de vouloir appliquer certaines recommandations formulées par le professeur Mullan, ce qu'il a déjà commencé à faire en fournissant des services de médiation dans 10 établissements, je crois.

We feel that the commissioner should be granted the discretionary powers that he is seeking, along with taking some of the recommendations made by Professor Mullan, which he has already done by creating mediation services in, I believe, 10 of the prisons.


L'objectif de cette consultation sera d'analyser les divergences dans les niveaux de protection offerts par certaines dispositions nationales que les États membres pourraient vouloir continuer à appliquer aux services en provenance du reste de l'UE et de faciliter l'examen de la proportionnalité de ces dispositions au regard de l'article 3 (paragraphes 4 à 6).

The objective of this consultation is to analyse the divergences in the level of protection between certain national provisions which Member States might wish to continue to impose on incoming services, and to facilitate the examination of such provisions with respect to their proportionality under Article 3 (paragraphs 4-6).


Cela nous laisse entendre que, dans l'autre projet de loi, nous avions raison de prétendre que la ministre, qui ne veut pas écrire certaines choses, a bien des chances de vouloir appliquer la Loi sur les jeunes contrevenants, comme elle s'appliquera partout au Canada.

This suggests that, with respect to the other bill, we were right to contend that the minister, who does not want to include certain provisions in the legislation, is very likely to want to implement the Young Offenders Act in the same fashion all across Canada.


Je suis certainement sensible à la tendance des autorités à vouloir appliquer aux territoires des règlements et formules qui sont plutôt conçus pour le contexte provincial.

I'm certainly sensitive to the tendency to extend regulations and arrangements that are designed for the provinces up into the territories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attitude de la Banque centrale européenne, qui persiste à vouloir appliquer des remèdes inadaptés à la maladie actuelle, l'optimisme aveugle dont font preuve certains membres du Conseil Ecofin, qui, il y a tout juste 15 jours, s'est dit surpris des dimensions prises par la crise, et l'attitude du commissaire McCreevy, qui propose de changer quelque chose pour que tout reste pareil, sont inacceptables.

The attitude of the European Central Bank, which is insisting on applying remedies that the current disease is rejecting, the blindly optimistic autism of certain members of the Ecofin Council, who just 15 days ago expressed surprised at the dimensions of the crisis, and the attitude of Commissioner McCreevy, who is proposing changing something so that everything stays the same, are unacceptable.


Le problème, c'est que certains employeurs ne semblent pas vouloir appliquer l'article 87.4, puis, après le début de la grève, ils protestent en disant: « Un instant.

Where the problem exists is that employers seem to not want to apply the provisions of 87.4, and then after the strike takes place they want to call foul and say, “Wait a minute.


Quelques États membres semblent vouloir garder la possibilité de ne pas appliquer ces droits fondamentaux des suspects aux citoyens suspectés d’avoir commis certaines formes graves et complexes de criminalité, en particulier de nature terroriste.

There appear to be a few Member States that are keen to retain the option of not applying these fundamental rights of suspects to citizens suspected of committing serious and complex forms of crime, in particular terrorism.


L’époque actuelle exige de prendre sans plus tarder des mesures politiques fortes, de donner une âme à l’Europe et d’en faire autre chose qu’un géant blessé, inutile, que certains continuent, de nos jours, à vouloir voir esclave du vice de la neutralité bureaucratique: il nous faut davantage de politiques comme celles proposées dans le document de M. Prodi, qu’il a adressées en tant que citoyen européen à son propre pays, avant tout, mais qui s’applique à l’Union dans son ...[+++]

Our times demand a great injection of political measures, giving Europe a soul and making it more than a wounded, helpless giant that some people continue today to want to see caught in the vice of bureaucratic neutrality: we need more politics of the kind proposed in Mr Prodi’s document, which he has addressed as a European citizen to his own country, first and foremost, but which applies to the Union as a whole and to all its political groupings, including the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Poettering, the many Christian democrats whom you should be representing as w ...[+++]


Il se fait que, mis à part le principe d’Archimède probablement, les lois de la physique ne s’appliquent généralement pas à la politique et à présent, sans vouloir dramatiser, on peut dire que la liste des différends et le ton de la controverse opposant les États-Unis - ou plus exactement leur actuelle administration - et l’Europe présentent certaines caractéristiques inédites et préoccupantes.

The laws of physics do not normally apply to politics, with the possible exception of the Archimedes principle. I do not think I would be dramatising the present situation in saying that disagreements between the European Union and the United States are both new and alarming. So too is the tone of the disagreement between the European Union and the United States, by which I mean the present government of the United States.


On constate une tendance générale, que cela nous plaise ou non, dans la population canadienne et plus particulièrement, dans certaines provinces à vouloir appliquer la Charte des droits et libertés telle qu'elle est aujourd'hui, et non comme elle a pu être dans le passé.

There seems to be a general tendency, whether we like it or not, in the population of the country and more particularly in some provinces, to tend toward the Charter of Rights and Freedoms and its true application as it is today, as opposed to what it might have been in the past.




D'autres ont cherché : vouloir appliquer certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir appliquer certaines ->

Date index: 2021-03-21
w