Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vouloir accorder davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et la Force multinationale et d'Observateurs constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la participation du Canada à la Force multinationale et d'Observateurs du Sinaï, signé le 28 juin 19

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Multinational Force and Observers constituting an Agreement further amending the Agreement on the Participation of Canada in the Sinai Multinational Force and Observers, signed June 28, 1985 as am


Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française constituant un Accord modifiant davantage l'Accord sur les relations cinématographiques du 30 mai 1983

Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the republic of France constituting an Agreement concerning Cinematographic Relations of May 30, 1983


Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Française constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la promotion des projets de coproduction cinématographique du 11 juillet 1983

Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the Republic of France constituting an Agreement further amending the Agreement concerning the Promotion of Co-Produced Cinematographic Projects of July 11, 1983
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intention est de vouloir accorder davantage de pouvoirs — de ne pas laisser le temps jouer contre nous et s'écouler.

The intention is to want to give the additional power — to not let time be the enemy and time run out.


Je voudrais aussi que vous me disiez si vous êtes d'accord avec ce sur quoi ils semblent eux-mêmes d'accord, soit qu'on semble vouloir mettre davantage l'accent sur la nature linguistique de la minorité par opposition à sa nature religieuse.

What I'm looking for are your comments on that, and on whether or not you would agree with what they seem to agree with: that there may be a trend to putting more emphasis on the linguistic aspect of the minority as opposed to the religious aspect.


Il est certain que l'on s'accorde dans notre région à vouloir faire des programmes sociaux et de la sécurité sociale la grande priorité, et que le gouvernement fédéral a la possibilité de jouer davantage un rôle de chef de file tout en respectant les responsabilités et la compétence des provinces.

I think it is certainly so in this part of the country that social programs and the social safety net should be a top priority, and that there is an opportunity for the federal government to play more of a leadership role, even while being respectful of the responsibilities and jurisdictions of provinces.


M. Craig Oliver: N'oubliez pas non plus que les réseaux mettent davantage leurs ressources en commun, et si nous constatons que nous sommes nombreux à vouloir suivre un comité, alors Denis, moi-même et les autres chefs de bureau.Soit dit en passant, je ne parle pas en leur nom, mais je leur ai tous dit ce que j'allais dire ici aujourd'hui, et ils étaient tous d'accord.

Mr. Craig Oliver: We're also doing more pooling between the networks, and if we saw that this was going to be a committee a lot of us wanted to cover, then it would be Denis, myself, the other bureau chiefs.By the way, I'm not speaking for them, but I told all of them what I was going to say here and they all agreed with me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soupçonne les États membres de ne pas vouloir nous accorder davantage d’argent.

I suspect that the Member States will not want to give us more money.


Pour ce qui est des relations extérieures, le Parlement, en tant qu’institution, a toujours tendance à soutenir le travail de la Commission et à vouloir accorder davantage d’argent.

In matters of external relations, Parliament, as an institution, always tends to support the Commission in its work, and also tends to be willing to provide more money.


Si nous voulons être sincères, en effet, le conflit qui se dessine de plus en plus nettement avec le Conseil et avec la Commission elle-même ne concerne pas les actions auxquelles il faut accorder davantage d'attention, à savoir la lutte contre le terrorisme ou la réforme des institutions - qui sont une priorité, personne ne peut le contester ; le problème surgit par contre lorsque le Parlement et le Conseil ont des avis différents sur la manière de financer ces actions, quand le Conseil s'obstine à ne même pas vouloir entendre parler de ...[+++]

In fact, to be honest, the growing battle against the Council and the Commission itself is not over which actions we should concentrate more on, namely combating terrorism and the reform of the institutions – which are indisputable priorities; the problem arises when Parliament and the Council have different views on how these actions should be financed, when the Council refuses even to contemplate revising the financial perspective, when we continue to treat the flexibility instrument as an instrument whose use can be planned from year to year.


Si nous voulons être sincères, en effet, le conflit qui se dessine de plus en plus nettement avec le Conseil et avec la Commission elle-même ne concerne pas les actions auxquelles il faut accorder davantage d'attention, à savoir la lutte contre le terrorisme ou la réforme des institutions - qui sont une priorité, personne ne peut le contester ; le problème surgit par contre lorsque le Parlement et le Conseil ont des avis différents sur la manière de financer ces actions, quand le Conseil s'obstine à ne même pas vouloir entendre parler de ...[+++]

In fact, to be honest, the growing battle against the Council and the Commission itself is not over which actions we should concentrate more on, namely combating terrorism and the reform of the institutions – which are indisputable priorities; the problem arises when Parliament and the Council have different views on how these actions should be financed, when the Council refuses even to contemplate revising the financial perspective, when we continue to treat the flexibility instrument as an instrument whose use can be planned from year to year.


Nous ne faisons pas de littérature. La Commission est bien consciente de l’importance des accords de pêche pour des régions spécifiques hautement dépendantes de cette activité : des régions européennes du Danemark, de l’Irlande, de l’Écosse, de l’Andalousie, du Portugal, de la Galice, qui connaissent des taux de chômage très élevés et qui n’ont pas d’activité industrielle, qui ont renoncé à leur potentiel de compétitivité au profit d’une activité marginale que la Commission semble vouloir marginaliser encore davantage ...[+++]

The Commission is well aware of the importance of fisheries agreements for certain regions that are highly dependent on this activity: European regions of Denmark, Ireland, Scotland, Andalusia, Portugal and, Galicia, with extremely high unemployment rates and no industrial activity, that have exchanged their potential competitiveness for a marginal activity that the Commission seems to want to marginalise still further – and I am sorry to be so harsh.


Un droit qui peut être facilement supprimé ou qui peut être modifié à tout moment par une multitude d'intervenants relève davantage du privilège accordé par la grâce et le bon vouloir des détenteurs du pouvoir que du droit au sens véritable du terme.

A right which can be so easily frustrated, a right which is subject to change at any given moment by a multitude of players, is more in the nature of a privilege allotted by the grace and goodwill of those in power than a right in the true sense of the word.




D'autres ont cherché : vouloir accorder davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir accorder davantage ->

Date index: 2021-04-18
w