Nous voulions savoir quel genre de publicité était permise, compte tenu des restrictions imposées par la partie IV. Nous avons demandé à trois agences de publicité bien connues de préparer des annonces publicitaires conformément aux exigences de la partie IV, ou du moins des annonces qui ne donnent pas l'impression d'enfreindre les articles 19, 20, 21 et 22 du projet de loi.
We wanted to know what kind of tobacco product advertisements were possible given the constraints of Part IV. We asked three prominent Canadian advertising agencies to create tobacco brand advertisements that met the requirements of Part IV or that at least did not appear to run afoul of clauses 19, 20, 21, and 22.